Results for kapazitätserweiterung translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

kapazitätserweiterung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

harmonisiertes konzept für die kapazitätserweiterung von seehäfen

Polish

należy zaspakajać potrzeby dotyczące nowej i innowacyjnej infrastruktury.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzelziel nr. 2 kapazitätserweiterung der eurodac-datenbank

Polish

cel szczegÓŁowy nr 2 zwiększenie wydajności bazy danych eurodac

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die investition führt nicht zu einer unverhältnismäßigen kapazitätserweiterung.

Polish

inwestycja nie prowadzi do nieproporcjonalnego zwiększenia zdolności produkcyjnej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kapazitätserweiterung aufgrund der durchführung des vorhabens betrug somit 150 %.

Polish

zatem zdolność produkcyjna w wyniku wprowadzenia projektu ostatecznie wzrosła o 150 %.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission ist deshalb der auffassung, dass keine unverhältnismäßige kapazitätserweiterung vorliegt.

Polish

dlatego komisja jest zdania, że nie zachodzi żadne nieproporcjonalne zwiększenie zdolności produkcyjnej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die rahmenbestimmungen enthielten keine klauseln, die die gewährung von investitionsbeihilfen für die kapazitätserweiterung untersagten.

Polish

zasady ramowe nie zawierają żadnych klauzul zabraniających przyznania pomocy inwestycyjnej na zwiększanie zdolności produkcyjnej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese weise würde ohne eine physische kapazitätserweiterung eine rationellere nutzung der begrenzt verfügbaren kapazität erreicht.

Polish

w ten sposób ograniczona dostępna przepustowość mogłaby być wykorzystywana w sposób bardziej racjonalny bez rozbudowy istniejącej infrastruktury materialnej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission ist ferner der auffassung, dass die investitionen nicht zu einer unverhältnismäßigen kapazitätserweiterung führen werden.

Polish

komisja jest ponadto zdania, że inwestycje nie doprowadzą do nieproporcjonalnego zwiększenia zdolności produkcyjnej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jede kapazitätserweiterung, die nicht durch eine kapazitätskürzung an anderer stelle ausgeglichen wird, verschärft das problem der strukturellen Überkapazität.

Polish

każde zwiększenie zdolności produkcyjnej, które nie zostaje wyrównane obniżeniem zdolności produkcyjnej w innym miejscu, zaostrza problem strukturalnie nadmiernej zdolności produkcyjnej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinsichtlich der stellungnahme der begünstigten selbst betont deutschland, dass die rolandwerft darlege, dass das investitionsvorhaben nicht zu einer kapazitätserweiterung führen werde.

Polish

jeśli chodzi o uwagi samego beneficjenta niemcy podkreślają, że według stoczni rolandwerft projekt inwestycyjny nie doprowadzi do zwiększenia zdolności produkcyjnej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um diesen einwand zu untermauern, gab die partei an, die investitionen eines unionsherstellers zum zwecke der kapazitätserweiterung zu kennen, die wesentlich höher seien.

Polish

na poparcie tego twierdzenia strona ta poinformowała, że ma wiedzę o inwestycji dokonanej przez pewnego producenta unijnego w zakresie zwiększenia mocy produkcyjnych, która to inwestycja kosztowała znacznie więcej.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(87) schließlich wurde festgestellt, dass der ausführende russische hersteller bei fast voller kapazitätsauslastung arbeitete und kaum eine möglichkeit zur kapazitätserweiterung hat.

Polish

(87) stwierdzono wreszcie, że rosyjski producent eksportujący wykorzystuje swoje moce produkcyjne prawie w pełni i ma ograniczone możliwości zwiększenia mocy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die letzte erweiterungsphase der urenco-anreicherungsanlage in gronau ist inzwischen genehmigt worden, und die erlaubnis für eine kapazitätserweiterung der brennelementefabrik der advanced nuclear fuels in lingen liegt auch vor.

Polish

zatwierdzono ostateczny etap rozbudowy zakładu wzbogacania urenco w gronau oraz wydano pozwolenie na zwiększenie mocy zakładu produkcji paliwa jądrowego advanced nuclear fuels w lingen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während die investitionsvorhaben sich deutlich auf die produktivität auswirken werden, sind die auswirkungen auf die kapazität hingegen gering, weil keine neuen anlagen entstehen und weil jede kapazitätserweiterung lediglich eine folge der produktivitätssteigerung bei den jeweiligen vorhandenen anlagen wäre.

Polish

podczas gdy projekty inwestycyjne będą znacznie oddziaływać na produktywność, to ich wpływ na zdolność produkcyjną jest już nieznaczny, ponieważ nie powstają żadne nowe instalacje, a każdy wzrost zdolności produkcyjnej byłby skutkiem jedynie wzrostu produktywności istniejących już instalacji.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die erreichte produktivitätssteigerung, die hauptsächlich die folge von kosteneinsparungen durch den wegfall gemieteter krane ist, erheblich wäre, könnte eine geringfügige kapazitätserweiterung aufgrund einer gelegentlichen ausrüstung von kaskos nicht als unverhältnismäßig angesehen werden.

Polish

ponieważ osiągnięty wzrost produktywności, który jest głównie skutkiem oszczędności finansowych z racji niekorzystania z wynajmowanych suwnic, byłby znaczny, to nieznaczne zwiększenie zdolności produkcyjnej związanej z okazjonalnym wyposażaniem kadłubów nie może być postrzegane jako nieproporcjonalne.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission konnte bisher in sämtlichen regionalbeihilfefällen zunächst ausdrücklich ausschließe, dass die zu fördernde investition nicht zu einer kapazitätserweiterung führen würde, bevor sie die beihilfe genehmigt [4].

Polish

die kommission konnte bisher in sämtlichen regionalbeihilfefällen zunächst ausdrücklich ausschließe, dass die zu fördernde investition nicht zu einer kapazitätserweiterung führen würde, bevor sie die beihilfe genehmigt [4].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die begünstigte wies auch darauf hin, dass die produktivitätssteigerung keine kapazitätserweiterung der werft an sich in cgt nach sich ziehe, weil die produktivitätssteigerung bei den anlagen durch eine erhöhte eigenfertigung absorbiert werde, in folge der eingliederung bis dahin ausgelagerter arbeiten.

Polish

beneficjent zwrócił również uwagę na to, że wzrost produktywności sam w sobie nie pociąga za sobą zwiększenia zdolności produkcyjnej stoczni wyrażonej w cgt, ponieważ wzrost produktywności instalacji pochłania zwiększona produkcja własna wskutek podjęcia prac dotąd zlecanych podwykonawcom.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zusagen beinhalten im wesentlichen die folgenden elemente: i) abschaffung des jeweiligen vetorechts der parteien betreffend kapazitätserweiterungen, ii) verstärkung der informationssperren zur vermeidung von informationsflüssen zwischen den parteien und dem gemeinschaftsunternehmen und iii) Übermittlung von informationen an die euratom-versorgungsagentur (esa), damit esa die preise für die urananreicherung überwachen und gegebenenfalls abhilfemaßnahmen einleiten kann, indem beispielsweise die einfuhren dritter anbieter erhöht werden.

Polish

na zaproponowane zobowiązania składają się następujące kluczowe elementy: i) zniesienie prawa weta stron dotyczącego zwiększenia wydajności; ii) wzmocnienie barier ochronnych w celu zapobiegania przepływom informacji między stronami oraz między spółką joint venture i stronami; oraz iii) dostarczanie informacji agencji dostaw euratomu (esa) w celu umożliwienia jej monitorowania cen wzbogacania i umożliwienia esa podjęcia w razie potrzeby działań korygujących, np. przez zwiększenie importu przez strony trzecie.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,715,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK