Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
53 keine anzeichen dieses problems.
wiele z nich czuje się dość dobrze.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
es gab keine anzeichen für eine atemdepression.
nie zaobserwowano żadnych objawów depresji oddechowej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
keine anzeichen irgendwelcher farben in den grautönen
brak kolorów w odcieniach szarości
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenso gab es keine anzeichen für eine toxizität.
nie zaobserwowano odpowiedzi immunologicznej w stosunku do interferonu beta- 1a ani objawów toksyczności.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
es gibt keine anzeichen für eine proliferation des endometriums.
nie obserwowano rozrostu błony śluzowej macicy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
frühkartoffeln weisen keine anzeichen der keimung auf. _bar_
ponadto brak na nich oznak kiełkowania. _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
frisches geflügelfleisch darf keine anzeichen früheren einfrierens aufweisen .
Świeże mięso drobiowe nie może wykazywać żadnych oznak wcześniejszego zamrażania.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
keine anzeichen einer genetischen form von transmissibler spongiformer enzephalopathie
brak objawów genetycznej formy pasażowalnej encefalopatii gąbczastej.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt auch keine anzeichen einer verbesserung in nächster zukunft.
nie ma też przesłanek świadczących, że w przyszłości sytuacja spółki miałaby się poprawić.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tun sie dies auch dann, wenn sie keine anzeichen von unwohlsein feststellen.
należy postąpić tak, nawet jeśli nie występują żadne objawy dyskomfortu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es gab über den zeitraum keine anzeichen der entwicklung einer toleranz.
nie zauważono oznak rozwoju tolerancji z upływem czasu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
personen mit hohem blutdruck bemerken oft keine anzeichen dieses problems.
pacjenci z wysokim ciśnieniem tętniczym krwi zazwyczaj nie zauważają żadnych objawów choroby.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
es gibt keine anzeichen dafür, dass die erweiterung zu sozialdumping geführt hat.
badania potwierdzają, że przenoszenie się przedsiębiorstw ze starych do nowych państw członkowskich jest nadal zjawiskiem marginalnym.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gab keine anzeichen dafür, dass diese veränderungen nicht dauerhaft waren.
nie stwierdzono żadnych przejawów sugerujących, że omawiane zmiany nie będą o trwałym charakterze.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es gab keine anzeichen für eine kumulative hämatologische oder nicht-hämatologische toxizität.
nie stwierdzono kumulowania się toksyczności hematologicznej i niehematologicznej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
74 atemwegsinfektionen untersucht werden, selbst wenn sie keine anzeichen von atembeschwerden verspüren.
74
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- ein geeigneter intraperitonealtest hat keine anzeichen von übermäßiger karzinogenität zum ausdruck gebracht.
- właściwe badanie po podaniu do jamy otrzewnej nie dostarczyło dowodów na zwiększone właściwości rakotwórcze, lub
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ein vollständiges ansprechen liegt dann vor, wenn ein patient keine anzeichen der krebserkrankung aufweist.
odpowiedź całkowitą rozpoznawano wtedy, gdy u pacjenta nie występowały żadne oznaki nowotworu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine anzeichen irgendeiner metabolischen wechselwirkung oder irgendeiner austauschreaktion zwischen formoterol und budesonid.
nie ma oznak jakichkolwiek interakcji metabolicznych ani jakichkolwiek reakcji między formoterolem i budezonidem.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist jedoch kein anzeichen für eine qualitätsminderung.
jest to zjawisko prawidłowe i nie wpływa na działanie szczepionki.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: