Results for produktkosten translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

produktkosten

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

durch die zunahme der kilometerpreise und der vertriebskosten für lebensmittel steigen die produktkosten für frischwaren;

Polish

wzrost kosztów dystrybucji żywności, związany z jej oddaleniem, podnosi koszty świeżych produktów żywnościowych

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese verteuerung der rückversicherungspreise wird zwangsläufig auf die produktkosten der erstversicherer und damit auf die verbraucher durchschlagen.

Polish

wzrost cen reasekuracji niechybnie przeniesie się na koszt produktów ubezpieczycieli bezpośrednich, a przez to dotknie konsumentów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es müssen wirksame und kosteneffiziente maßnahmen vorgesehen werden, insbesondere jene, die auswirkungen auf die marktvorgänge und produktkosten haben.

Polish

wprowadzane środki muszą być jednak skuteczne i opłacalne, szczególnie te, które wpływają na funkcjonowanie rynku i koszt produktów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des weiteren fordert der ewsa die kommission auf, ein angemessenes entschädigungsverfahren für geschädigte patienten vorzuschlagen und aufzu­bauen, das keinen hohen anstieg der künftigen produktkosten bewirkt.

Polish

ponadto ekes wzywa komisję, by zaproponowała i wprowadziła odpowiedni mechanizm rekompensat dla poszkodowanych pacjentów, który nie prowadziłby do znacznego zwiększenia w przyszłości kosztów wyrobów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des weiteren fordert der ewsa die kommission auf, hiefür ein angemessenes entschädigungsverfahren für geschädigte patienten vorzuschlagen und aufzu­bauen, das keinen hohen anstieg der künftigen produktkosten bewirkt.

Polish

ponadto ekes wzywa komisję, by zaproponowała i wprowadziła w tym wypadku odpowiedni mechanizm rekompensat dla poszkodowanych pacjentów, który nie prowadziłby do znacznego zwiększenia w przyszłości kosztów wyrobów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die für den entwicklungsprozess maßgeblichen grundsätze haben aspekte wie z. b. komplexität, produktkosten und vorlaufzeit zum gegenstand und berücksichtigen insbesondere kleine und mittlere hersteller solcher systeme.

Polish

stosują się one do procesu opracowywania, odnosząc się do takich zagadnień jak złożoność i koszty produktów, czas ich komercjalizacji, a w szczególności uwzględniając specyfikę małych producentów systemów.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von besonderer bedeutung auf dem versicherungsmarkt ist, dass angesichts der stornierungskosten und höherer produktkosten eine unzweckmäßige beratung für die anleger dazu führt, dass sie höhere gebühren entrichten und an produkte gebunden sind, die sie nicht ohne ausstiegsgebühren aufgeben können und die sie bei ihrer anlageentscheidung nicht gut genug verstanden haben.

Polish

co ważne na rynku ubezpieczeń, ze względu na koszty rezygnacji i wyższe koszty produktów, nieodpowiednie porady mogą prowadzić do tego, że inwestorzy będą płacić więcej tytułem opłat oraz będą związani produktami obarczonymi karami za rezygnację, których inwestor dobrze nie zrozumiał, dokonując inwestycji.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.5 die europäischen rückversicherer, die im weltweiten wettbewerb stehen, müssten erhebliche nachteile gegenüber ihren außereuropäischen konkurrenten befürchten, weil diese geringeren eigenkapitalanforderungen unterliegen. das rückversicherungsgeschäft könnte vermutlich in beträchtlichem umfang in außereuropäische rückversicherungszentren wie bermudas oder usa abwandern. eine verlagerung von rückversicherungskapazitäten würde zu einer erheblichen schwächung des finanzplatzes europa führen. die überhöhten anforderungen würden zwangsläufig zu einer verknappung der rückversicherungskapazität und/oder verteuerung der rückversicherungspreise führen. diese verteuerung der rückversicherungspreise wird zwangsläufig auf die produktkosten der erstversicherer und damit auf die verbraucher durchschlagen. höhere preise werden sich dann zwangsläufig negativ auf den zwingend notwendigen aufbau einer kapitalgedeckten privaten altersvorsorge auswirken.

Polish

4.5 europejskie towarzystwa reasekuracji, które podlegają międzynarodowej konkurencji obawiają się, że będą w gorszej sytuacji od swoich pozaeuropejskich konkurentów, ponieważ ci drudzy podlegają mniej rygorystycznym wymaganiom pod względem kapitału własnego. działalność reasekuracyjna może przypuszczalnie w znacznym stopniu wyemigrować do pozaeuropejskich centrów reasekuracji, takich jak bermudy lub usa. przeniesienie oferty reasekuracji doprowadzi do znacznego osłabienia pozycji europy jako centrum finansowego. zbyt wysokie wymagania nieuchronnie doprowadzą do zmniejszenia się oferty reasekuracyjnej i/lub wzrostu jej ceny. wzrost cen reasekuracji niechybnie przeniesie się na koszt produktów ubezpieczycieli bezpośrednich, a przez to dotknie konsumentów. wyższe ceny będą miały siłą rzeczy negatywny wpływ na konieczność tworzenia prywatnych emerytalnych funduszy kapitałowych.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,527,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK