Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
monomeles protodikeio veroias (griechenland)
monomeles protodikeio veroias (grecja)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elpa trat dem rechtsstreit vor dem dioikitiko protodikeio athinon als streithelfer des elliniko dimosio bei.
elpa przystąpiła do postępowania przed dioikitiko protodikeio athinon w charakterze interwenienta popierającego żądania elliniko dimosio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zwischen januar und oktober 2003 entschied das polymeles protodikeio athinon über die von den klägerinnen der ausgangsverfahren gegen die gsk aeve erhobenen klagen.
między styczniem a październikiem 2003 r. polymeles protodikeio athinon rozstrzygnął w przedmiocie skarg wniesionych przez skarżące w postępowaniu przed sądem krajowym przeciwko gsk aeve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorabentscheidungsersuchen des dioikitiko protodikeio ioannina — inverkehrbringen vorgebackener bäckereierzeugnisse — genehmigungserfordernis — vereinbarkeit mit artikel 28 eg
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — dioikitiko protodikeio ioanninon — wprowadzanie do obrotu częściowo upieczonych produktów piekarskich — wymóg zezwolenia — zgodność z art. 28 we
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch entscheidung des dioikitiko protodikeio athinon vom 30. dezember 2004 in dem rechtsstreit a. stamatelaki gegen organismos asfaliseos eleftheron epangelmation
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem dioikitiko protodikeio athinon z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie aikaterini stamatelaki przeciwko n.p.d.d. organismos asfaliseos eleftheron epangelmation (o.a.e.e.)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um feststellen zu lassen, dass diese verträge als unbefristete arbeitsverträge anzusehen seien, erhoben die arbeitnehmer klage beim monomeles protodikeio thessaloniki, der dem gerichtshof der europäischen gemeinschaften vier fragen zur vorabentscheidung vorgelegt hat.
pracownicy wystąpili do monomeles protodikeio z wnioskiem o stwierdzenie, że umowy te należy uznać za umowy o pracę na czas nieokreślony, a sąd ten przedstawił trybunałowi sprawiedliwości wspólnot europejskich cztery pytania prejudycjalne.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorabentscheidungsersuchen des monomeles protodikeio veroias (griechenland), eingereicht am 7. juni 2006 — georgios diamantis u. a./fanco ae
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez monomeles protodikeio veroias (grecja) postanowieniem z dnia 7 czerwca 2006 r. w sprawie georgios diamantis i in. przeciwko fanco spa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) die kommission aufzufordern, dem rechtsmittelführer alle zahlungen und abzüge, die sie ohne titel oder berechtigung von seinen dienstbezügen als verkündung des scheidungsurteils des polymeles protodikeio athen vom 8. märz 1999 vorgenommen hat, einschließlich der von den dienststellen der kommission am 18. september 2002 einseitig beschlossenen indexierung des nicht geschuldeten vorschusses auf die zu leistende unterhaltszahlung zu erstatten, zuzüglich gesetzlicher zinsen in höhe von 7% ab dem zeitpunkt der abzüge von seinem monatsgehalt;
b. nakazany zostanie komisji zwrot skarżącemu całości wypłat i przelewów, których dokonała bez tytułu oraz bez uprawnień z wynagrodzenia skarżącego od dnia wyroku orzekającego rozwód wydanego przez sąd pierwszej instancji w atenach w dniu 8 marca 1999 r. włączając w to nienależną indeksację alimentów jednostronnie dokonaną w dniu 18 września 2002 r. przez służby komisji wraz z odsetkami ustawowymi w wysokości 7% od daty przelewów z wynagrodzenia skarżącego.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: