Results for sicherungsgeschäft translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

sicherungsgeschäft

Polish

hedging

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

internes sicherungsgeschäft

Polish

wewnętrzny instrument zabezpieczający

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die institute bilden ein sicherungsgeschäft nur ab, soweit es auch dann haltbar ist, wenn sich der schuldner einem kredit- oder sonstigen ereignis nähert.

Polish

instytucja uwzględnia zabezpieczenie tylko w takim zakresie, w którym zabezpieczenie to może być utrzymane nawet wówczas, gdy dłużnik stoi przed zdarzeniem kredytowym lub innym zdarzeniem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn ein unternehmen ein sicherungsinstrument als absicherung einer nettoinvestition bestimmt hat, das sicherungsgeschäft jedoch nicht die bilanzierungsbedingungen für sicherungsgeschäfte in dieser interpretation erfüllt, so hat das unternehmen ias 39 anzuwenden, um diese bilanzierung von sicherungsgeschäften prospektiv einzustellen.

Polish

jeżeli jednostka wyznaczyła instrument zabezpieczający jako zabezpieczenie udziałów w aktywach netto, a zabezpieczenie to nie spełnia zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w niniejszej interpretacji, jednostka powinna zgodnie z msr 39 zaprzestać w sposób prospektywny stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń w odniesieniu do takich zabezpieczeń.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieses gleichgewicht sollte dadurch erreicht werden, dass diese richtlinie nur für besitzgebundene finanzsicherheiten gilt, bei denen die besitzverschaffung schriftlich oder auf einem anderen dauerhaften träger nachgewiesen werden kann, wodurch das betreffende sicherungsgeschäft äußerlich nachvollziehbar bleibt.

Polish

równowaga ta powinna zostać osiągnięta przez zakres niniejszej dyrektywy obejmujący jedynie te uzgodnienia dotyczące zabezpieczeń finansowych, które zapewniają pewną formę pozbawienia posiadania, tj. ustanowienie zabezpieczenia finansowego, a gdzie ustanowienie zabezpieczenia finansowego może zostać poświadczone na piśmie lub na trwałym nośniku informacji, zapewniając tym samym możliwość odszukania tego zabezpieczenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sicherungsgeschäfte

Polish

zabezpieczenie

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,750,245,440 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK