Results for so lange wie nötig translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

so lange wie nötig

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

hunde sollten so lange wie nötig behandelt werden.

Polish

u psów leczenie można prowadzić tak długo, jak jest to konieczne.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschnitt iii kann so oft wie nötig ausgefüllt werden

Polish

wykorzystać sekcję iii tyle razy, ile jest to konieczne

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie leuchtet so lange, wie das arzneimittel abgegeben wird.

Polish

czerwone dioda zapala się, gdy rozpoczyna się podawanie dawki i świeci się podczas podawania leku.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

abschnitt iv.2 kann so oft wie nötig ausgefüllt werden

Polish

wykorzystać sekcję iv.2 tyle razy, ile jest to konieczne

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission wird die erstattungsgewährung so lange wie notwendig fortsetzen.

Polish

komisja będzie zapewniać refundacje tak długo, jak będzie to konieczne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwenden sie opatanol so lange, wie von ihrem arzt verordnet.

Polish

lek należy stosować tak długo, jak zalecił lekarz.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

halten sie weiterhin den atem für einige sekunden oder so lange wie

Polish

kontynuować zatrzymanie oddechu przez kilka sekund, lub tak długo, jak to możliwe.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

61 dosis und wenden sie die dosis so lange wie vorgeschrieben an.

Polish

nie należy przekraczać zalecanej dawki ani stosować leku dłużej niż zostało to zalecone.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

injizieren sie dieses arzneimittel so lange, wie es ihr arzt verordnet hat.

Polish

lek należy stosować tak długo, jak zaleci lekarz.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten verkaufsstellen müssten täglich so lange wie möglich geöffnet sein.

Polish

większość punktów sprzedaży detalicznej powinna być dostępna codziennie i tak długo, jak to możliwe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schutz gegenüber influenza dauert nur so lange wie tamiflu angewendet wird.

Polish

ochrona przed grypą trwa jedynie tak długo, jak długo podaje się tamiflu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

sie müssen iclusig täglich und so lange wie von ihrem arzt verschrieben einnehmen.

Polish

należy pamiętać, aby przyjmować iclusig codziennie tak długo, jak zalecił lekarz.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ermächtigung gilt nur so lange, wie die vorgenannten bedingungen auch tatsächlich erfuellt sind.

Polish

upoważnienie takie jest ważne tylko tak długo, jak długo wykazuje się, że wyżej wspomniane warunki są spełniane.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach dem absetzen sollten die wurfgeschwister so lange wie möglich in ihrem zuchtbereich zusammenbleiben.

Polish

po odstawieniu od matki, młode z tego samego miotu powinny być trzymane razem w ich pomieszczeniu hodowlanym tak długo, jak to możliwe.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese maßnahme gilt so lange wie nötig, mindestens aber bis zur letzten zuteilung der dritten mindestreserve-erfüllungsperiode 2009 am 31. märz.

Polish

rozwiązanie to będzie obowiązywać tak długo, jak będzie to konieczne, a przynajmniej do rozstrzygnięcia ostatniego przetargu w trzecim okresie utrzymywania rezerw w 2009 r., które przypada 31 marca.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der rat ist außerdem übereingekommen, die militärische präsenz unter führung der eu als teil des gesamtengagements der eu in diesem land so lange wie nötig beizubehalten.

Polish

rada zgodziła si równie*, *e w ramach ogólnego zaanga*owania ue w bih, nadal zostanie zapewniona – tak długo, jak bdzie to konieczne – obecnoć wojskowa pod dowództwem ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorbehaltlich des absatzes 4 haftet der bürge so lange, wie die abgabenschuld noch fällig werden kann.

Polish

z zastrzeżeniem ust. 4, odpowiedzialność gwaranta trwa tak długo, jak długo dług może stać się wymagalny.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese durchführungsmaßnahmen können nur so lange, wie dies unbedingt erforderlich ist, von den bestehenden vorschriften abweichen.

Polish

te akty wykonawcze mogą stanowić odstępstwo od istniejących przepisów jedynie w absolutnie niezbędnym okresie.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlung dauert mindestens sechs zyklen und darüber hinaus so lange, wie der patient von der behandlung profitiert.

Polish

leczenie kontynuowane jest przez co najmniej 6 cykli i następnie tak długo, jak długo przynosi korzyści pacjentowi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese marktstützungsmaßnahmen, wie die private lagerhaltung, müssen unbedingt so lange wie nötig weiterhin angewandt werden, um einen weiteren preisverfall und eine störung des gemeinschaftsmarktes zu verhindern.

Polish

istotne jest, aby takie środki wspierania rynku, a zwłaszcza prywatne przechowywanie, były stosowane tak długo jak to konieczne w celu uniknięcia dalszego spadku cen i zakłóceń na rynku wspólnoty.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,477,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK