From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die staatshaushalte sind gestiegen – mit einer steigerungsrate bei den nationalen haushalten, die in
w budżetach krajowych nastąpił wzrost, którego tempo w czasie ostatnich siedmiu lat było ponad dwa razy większe niż tempo wzrostu budżetu ue.
diese steigerungsrate ist somit geringer als der anstieg des gemeinschaftsverbrauchs um 24 % im bezugszeitraum.
należy zauważyć, że ten poziom wzrostu nie dorównuje wzrostowi konsumpcji wspólnotowej w badanym okresie, który wyniósł 24 %.
eine erhebliche steigerungsrate bei den gedumpten einfuhren auf dem gemeinschaftsmarkt als indiz für einen voraussichtlichen erheblichen einfuhranstieg;
znacząca stopa wzrostu przywozu towarów po cenach dumpingowych na rynek wspólnoty, wskazująca na prawdopodobieństwo znacznego wzrostu przywozu;
das eu-ziel für eine verstärkte elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren energieträgern beinhaltet eine steigerungsrate von weniger als 1 % jährlich.
cel ue, tj. zwiększenie produkcji elektryczności z odnawialnych źródeł energii, jest możliwe przy rocznym wzroście zapotrzebowania niższym niż 1 %.
steigerungsrate der ausfuhren auf den markt, auf dem gemeinschaftswaren oder-dienstleistungen mit den betreffenden waren oder dienstleistungen im wettbewerb stehen;
w każdym z powyższych dwóch przypadków można powołać się na następujące informacje: wskaźnik wzrostu wywozu na rynek, na którym ma miejsce konkurencja z produktami wspólnotowymi; zdolność wywozową w kraju pochodzenia lub wywozu, która już istnieje i będzie operacyjna w bliskiej przyszłości oraz prawdopodobieństwo, iż wywóz będący skutkiem wspomnianej zdolności wywozowej będzie skierowany na rynek, na którym istnieje konkurencja z produktami wspólnotowymi.
b) eine erhebliche steigerungsrate bei den einfuhren der betroffenen ware auf den gemeinschaftsmarkt als indiz für einen voraussichtlichen erheblichen anstieg der einfuhren;
b) znacząca stopa wzrostu przywozu produktu objętego postępowaniem na rynek wspólnotowy, wskazująca na prawdopodobieństwo znacznie zwiększonego przywozu;
dieses aufsteigen hat eine erhöhung des monatlichen grundgehalts zur folge, die der steigerungsrate zwischen der ersten und der zweiten dienstaltersstufe in jeder besoldungsgruppe entspricht.“
to przeniesienie powoduje wzrost jego miesięcznego wynagrodzenia podstawowego równy różnicy wyrażonej w procentach pomiędzy pierwszym i drugim stopniem w każdej grupie zaszeregowania.”;
die neue bandbreite für die jährliche steigerungsrate des hvpi insgesamt im jahr 2007 befindet sich im unteren teil der bandbreite der projektionen vom dezember 2006 . hierin kommt in erster linie die annahme niedrigerer energiepreise zum ausdruck .
nowy przedział wartości przewidywanej rocznej stopy wzrostu wskaźnika hicp ogółem dla 2007 r. mieści się w dolnej części przedziału z projekcji grudniowych i odzwierciedla głównie niższy niż zakładano wcześniej poziom cen nośników energii .
die für die jährliche steigerungsrate des hvpi insgesamt projizierten bandbreiten für 2009 und 2010 liegen beide deutlich unter jenen vom dezember 2008 und spiegeln vor allem abwärtskorrekturen der energie- und nahrungsmittelpreise sowie die auswirkungen der schwächeren konjunktur auf die löhne und preise wider.
przewidywane przedziały wartości rocznej stopy wzrostu hicp ogółem na lata 2009-2010 znajdują się obecnie znacznie niżej niż w projekcjach z grudnia 2008 r., co wiąże się głównie z obniżeniem prognozy cen energii żywności, a także z wpływem mniejszej aktywności na ceny i wynagrodzenia.