From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(b) falls festgestellt wird, dass eine als stilllegungsfläche angemeldete fläche nicht stillgelegt ist, so wird diese fläche als nicht ermittelt betrachtet.
b) jeżeli zostanie stwierdzone, że obszar zadeklarowany jako odłogowany nie jest odłogowany, obszar ten będzie uważany za niezatwierdzony.
(3) die berechnung der hoechstfläche, die für die flächenzahlungen an die erzeuger von kulturpflanzen in betracht kommt, erfolgt auf der grundlage der ermittelten stilllegungsfläche und entsprechend dem anteil der einzelnen kulturen.
3. obliczenie maksymalnego kwalifikującego się obszaru do płatności dla producentów roślin uprawnych dokonuje się na podstawie gruntów odłogowanych oraz na podstawie proporcjonalnej dla każdej danej uprawy.
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1973/2004 mit durchführungsvorschriften zu der verordnung (eg) nr. 1782/2003 des rates hinsichtlich der stützungsregelungen nach titel iv und iva der verordnung und der verwendung von stilllegungsflächen für die erzeugung von rohstoffen
zmieniające rozporządzenie (we) nr 1973/2004 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia rady (we) nr 1782/2003 w odniesieniu do systemów wsparcia przewidzianych w tytułach iv i iva tego rozporządzenia oraz wykorzystania odłogowanych gruntów do produkcji surowców