Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den mit diesem zeugnis zugänglichen tätigkeitsfeldern;
zdobytych umiejętnościach i kompetencjach,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
er umfasst vier geschäftsbereiche in zwei tätigkeitsfeldern (energie und umwelt).
działalność grupy suez jest zorganizowana w każdym z czterech obszarów operacyjnych w dwóch sektorach działalności – sektorze energii i usług środowiskowych.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die nda wird weder in neue anlagen investieren noch in neuen tätigkeitsfeldern aktiv werden.
nda nie będzie ani inwestować w nowe aktywa, ani angażować się w nowe rodzaje działalności.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sämtliche jugendbezogene initiativen im gesundheitsbereich und verwandten tätigkeitsfeldern der kommission werden darin gebündelt.
pozwoli ona zgromadzić pod jednym sztandarem wszystkie związane z młodymi ludźmi inicjatywy komisji w dziedzinie zdrowia i w powiązanych obszarach polityki.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die partner bilden eine neue organisation oder arbeiten mit mehrheitlichen organisationen in deren zentralen tätigkeitsfeldern zusammen.
izba mniejszości narodowych w pradze w republice czeskiej zapewnia przestrzeń biurową i dotacje dla obywatelskich stowarzyszeń mniejszości.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(167) die nda wird weder in neue anlagen investieren noch in neuen tätigkeitsfeldern aktiv werden.
(167) nda nie będzie ani inwestować w nowe aktywa, ani angażować się w nowe rodzaje działalności.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der symbiose zwischen produzierender industrie und dienstleistungen kommt es häufig zur verlagerung von unternehmensschwerpunkten oder sogar ganzen tätigkeitsfeldern.
symbioza produkcji i usług często zmienia ukierunkowanie działalności firm lub nawet całe obszary działalności.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
förderung der gesundheit und verhütung von krankheiten durch beeinflussung der gesundheitsfaktoren in allen gemeinschaftlichen politik‑ und tätigkeitsfeldern.
promocja zdrowia i zapobieganie chorobom w drodze działania w zakresie uwarunkowań zdrowia we wszystkich politykach i działaniach wspólnotowych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
politisch sind die ngo immer mehr schikanen ausgesetzt, insbesondere in ihren neuen tätigkeitsfeldern jugendpolitik sowie verbraucher‑ und umweltschutz.
w kontekście politycznym rosną trudności, z jakimi muszą borykać się organizacje pozarządowe, szczególnie w nowych dziedzinach działalności, jakimi są polityka na rzecz młodzieży oraz ochrona konsumentów i środowiska naturalnego.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der internationale ausschuss ist weniger die kommunalpolitische vertretung ausländischer nationalitäten als vielmehr ein fachausschuss, der sich mit sämtlichen tätigkeitsfeldern befasst, die für die integration relevant sind.
komitet międzynarodowy stanowi nie tyle reprezentację innych narodowości, cile grupę ekspertów śledzących wszystkie obszary działania mające znaczenie dla integracji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zu dieser veranstaltung werden bis zu 350 teilnehmer erwartet, von denen ein großteil echte ehrenamtliche aller alters- und gesellschaftsgruppen und aus allen tätigkeitsfeldern sind.
oczekuje się, że w konferencji weźmie udział około 350 osób w różnym wieku, z różnych środowisk i o różnym profilu działalności wolontariackiej.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission gewährleistet somit die achtung des subsidiaritätsprinzips in tätigkeitsfeldern, die in den bereich der geteilten zuständigkeit zwischen der europäischen union und den mitgliedstaaten fallen bzw. in denen sich die zuständigkeiten ergänzen.
komisja gwarantuje w ten sposób przestrzeganie zasady pomocniczości w tych dziedzinach objętych strategią lizbońską, które należą do obszaru wspólnych kompetencji unii europejskiej i państw członkowskich albo tylko do kompetencji komplementarnych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses dokument, in dem der aktuelle stand in unterschiedlichen tätigkeitsfeldern auf dem gebiet der e-justiz dargelegt wird, ist ein nützliches instrument zur planung der arbeiten im nächsten jahr.
dokument ten przedstawia obecną sytuację w różnych obszarach działań w dziedzinie e-sprawiedliwości i nadal będzie przydatnym narzędziem do planowania przyszłych prac w nadchodzącym roku.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der neue ansatz muss zu neuen tätigkeitsfeldern führen, die wertschöpfung und nachhaltiges wachstum mit sich ziehen und – auf längere sicht – in eine erneuerte europäische strategie zugunsten der rup münden.
nowe podejście musi zainicjować działania o dużej wartości dodanej oraz promujące zrównoważony rozwoju, które w dłuższej perspektywie powinny przerodzić się w nową strategię na rzecz rno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3.3 seit zwei jahren bemühen sich zahlreiche ngo konkret um mitwirkung an der durchführung des eu-aktionsplans in seinen verschiedenen tätigkeitsfeldern und lassen sich dabei vor allem von den positiven erfahrungen der nachbarländer rumänien und ukraine leiten.
6.3.3 od dwóch lat wiele organizacji pozarządowych - zachęconych pozytywnymi doświadczeniami rumuńskich i ukraińskich sąsiadów - stara się w konkretny sposób uczestniczyć we wdrażaniu planu działania z ue w różnych obszarach działalności.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sind die unterschiede zwischen den tätigkeitsfeldern so groß, dass der berufsangehörige ein vollständiges ausbildungsprogramm absolvieren müsste, um die lücken auszugleichen, und stellt dieser berufsangehörige einen entsprechenden antrag, so sollte ein aufnahmemitgliedstaat unter diesen besonderen umständen partiellen zugang gewähren.
jeżeli różnice w obszarach czynności są na tyle duże, że konieczne byłoby odbycie przez specjalistę pełnego programu kształcenia i szkolenia w celu uzupełnienia braków, na żądanie specjalisty, przyjmujące państwo członkowskie, w tych szczególnych okolicznościach, powinno udzielić dostępu częściowego do zawodu.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
das programm wird sich um synergien mit der agentur für grundrechte bemühen, der nachfolgeorganisation der europäischen stelle zur beobachtung von rassismus und fremdenfeindlichkeit mit sitz in wien, die durch verordnung (eg) nr. 1035/97 des rates vom 2. juni 1997 errichtet wurde[5]. die kommission hat im wege einer mitteilung[6] eine umfassende öffentliche konsultation zu den tätigkeitsfeldern und aufgaben der geplanten agentur gestartet. die konsultation richtet sich an nro, die sich für den schutz der menschenrechte engagieren, an nationale einrichtungen zur förderung und zum schutz der menschenrechte, an die mitgliedstaaten, eu-organe, die europäische stelle zur beobachtung von rassismus und fremdenfeindlichkeit und den europarat. die ergebnisse der konsultation werden bei der bestimmung des aufgabenbereichs der agentur berücksichtigt. tätigkeitsschwerpunkt der agentur wird aber die sammlung und analyse von daten sein mit dem ziel, die unionspolitik im bereich der grundrechte zu formulieren.
w ramach programu dążyć się będzie do osiągnięcia synergii z pracami agencji praw podstawowych, powstałej na bazie europejskiego centrum monitorowania rasizmu i ksenofobii z siedzibą w wiedniu, ustanowionego rozporządzeniem rady (we) nr 1035/97 z dnia 2 czerwca 1997 r.[5] komisja wydając komunikat[6] zapoczątkowała szerokie konsultacje społeczne na temat zakresu działalności oraz zadań planowanej agencji. konsultacje adresowane zostały do społeczeństwa obywatelskiego, m.in. do organizacji pozarządowych zaangażowanych w obronę praw człowieka, do krajowych instytucji zajmujących się propagowaniem i ochroną praw człowieka, do państw członkowskich, do instytucji ue, do komitetu wojskowego unii europejskiej (eumc) oraz do rady europy. wyniki przeprowadzonych konsultacji zostaną uwzględnione podczas definiowania dokładnych zadań nowej agencji. jednak jej podstawowym celem będzie zbieranie i analiza danych na potrzeby definiowania polityki unii europejskiej w dziedzinie praw podstawowych.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: