You searched for: tritt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
69/2001 tritt am 31.
|
69/2001 zaudē spēku 2006.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Šī regula stājas spēkā 2007.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 7 kwietnia 2009 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 7.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Ta uredba začne veljati 10.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 czerwca 2008 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 10 marca 2007 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 26.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 26 stycznia 2007 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 3.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 lutego 2006 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2006 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Šis reglamentas įsigalioja 2006 m.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 maja 2007 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 września 2007 r.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Januar 2007 in Kraft tritt.
|
Trakatatu dotyczącego przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dieser Beschluss tritt am 28.
|
Šis lēmums stājas spēkā 2006.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: verordnung (German - Polish) | beschluss (German - Polish) | zeitraum (German - Polish)
Users are now asking for help: realtidsklocka (Swedish>Korean) | bil (Swedish>Kurdish Kurmanji (Latin)) | kor (Swedish>Latin) | lästa (Swedish>Korean) | ordbok (Swedish>Korean) | find out more (English>Polish) | ermtohã‚â´s-ady (English>Portuguese) | zuzyc (Polish>German) | jäsenvaltioistanne (Finnish>English) | lähtövaltioita (Finnish>English) | pimpa (Swedish>Japanese) | infrastructuursegmenten (Dutch>English) | kouluikäisestä (Finnish>English) | vda (Italian>English) | titrwm (Welsh>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语