From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
unerlässlich
niezbędny
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
neue indikatoren sind unerlässlich
wprowadzenie nowych wskaźników ma kluczowe znaczenie
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
der erfahrungsaustausch ist unerlässlich.
występuje tutaj znaczna potrzeba wymiany doświadczeń.
frühzeitige maßnahmen sind unerlässlich
konieczne jest wczesne działanie
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
anpassungsmaßnahmen sind daher unerlässlich.
dlatego też powinniśmy podjąć środki, by się do nich dostosować.
ein partnerschaftlicher ansatz ist unerlässlich.
niezbędne jest podejście partnerskie.
folglich sind ergänzende maßnahmen unerlässlich.
w związku z tym środki uzupełniające mają zasadnicze znaczenie.
doch für die erholung ist stabilität unerlässlich.
ale stabilność jest nieodzownym warunkiem naprawy gospodarczej.
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
auch die zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten ist unerlässlich.
niezbędna jest również współpraca z państwami członkowskimi.
Last Update: 2014-11-13 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Translated.com
eine bessere mittelausstattung für die wissensgesellschaft ist unerlässlich
nieodzowne jest zwiększenie funduszy przeznaczanych na społeczeństwo oparte na wiedzy
die aktive beteiligung aller interessenträger ist unerlässlich.
aktywne zaangażowanie wszystkich zainteresowanych podmiotów jest koniecznością.
dafür ist eine grenzübergreifende zusammenarbeit der unternehmensregister unerlässlich.
niezbędne jest w tym celu nawiązanie ścisłej, transgranicznej współpracy rejestrów przedsiębiorstw.
5.2.6 der ausschuss hält folgendes für unerlässlich:
5.2.6 komitet uważa za niezbędne:
die durchführung geeigneter folgenabschätzungen vor der entscheidungsfindung ist unerlässlich.
zanim zostaną podjęte decyzje, niezbędne są odpowiednie oceny wpływu.
die bewertung ist dabei unerlässlich, um die auswirkungen aufzuzeigen.
dlaczego ocena jest nieodzowna?
4.7 konsequenz und handeln sind in dieser frage unerlässlich.
4.7 w tej sprawie niezbędne są spójność i działanie.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
darüber hinaus sind leistungsfähige aufsichtsbehörden und effektive finanzregulierungsrahmen unerlässlich.
dodatkowo niezbędne są prawidłowo funkcjonujące organy nadzorcze i skuteczne ramy regulacji finansowych.
4.2 bessere institutionelle bestimmungen sind immer unerlässlich für fortschritt.
4.2 poprawa warunków instytucjonalnych jest zawsze niezbędna dla postępu.
(104) eine überdurchschnittliche eigenmittelquote im jahr 2006 sei [...]* unerlässlich.
(104) ponadprzeciętny współczynnik funduszy własnych w 2006 r. jest [...]* niezbędny.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
für eine aktive staatsbürgerliche kompetenz ist eine mathematisch-wissenschaftliche grundbildung unerlässlich.
podstawowe wykształcenie matematyczno-naukowe jest niezbędne dla aktywnej kompetencji obywatelskiej.