From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unterstützungsprogramm
spotkania ministerialne
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützungsprogramm im gesundheitswesen
program wsparcia dla sektora ochrony zdrowia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützungsprogramm für die akp-länder
system pomocy dla krajów akp
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützungsprogramm für die integrierte meerespolitik
program na rzecz dalszego rozwoju zintegrowanej polityki morskiej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützungsprogramm zur weiterentwicklung der integrierten meerespolitik
programu na rzecz dalszego rozwoju zintegrowanej polityki morskiej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützungsprogramm für die marokkanischen garantieeinrichtungen – marokko
program wsparcia marokańskich instytucji gwarancyjnych – maroko
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
über ein unterstützungsprogramm zur weiterentwicklung der integrierten meerespolitik
ustanawiające program na rzecz dalszego rozwoju zintegrowanej polityki morskiej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützungsprogramm zur weiterentwicklung der integrierten meerespolitik (imp)
program na rzecz dalszego rozwoju zintegrowanej polityki morskiej (imp)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sektorspezisches unterstützungsprogramm – korbnanzierung (dez. 2003 - dez. 2009)
program wsparcia polityki sektorowej - wspólne fundusze (12.2003-12.2009)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschlag für ein sektorspezisches unterstützungsprogramm für den bildungsbereich im rahmen des zehnten eef
sektorowe wsparcie budżetowe (na etapie formułowania – jeszcze niezatwierdzone)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das unterstützungsprogramm sollte einem fortlaufenden monitoring unterzogen und 2012 beurteilt werden.
program pomocy powinien być stale monitorowany, a w 2012 r. należy przeprowadzić jego ocenę.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützungsprogramm für den bildungsplan des sindh (sindh education plan support programme)
(12.2006–12.2011)sektorowe wsparcie budżetowe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
58. wesentliche sektorweite reformen müssen vom partnerlandselbst getragen wer-denundbenötigeneinkonsolidiertes unterstützungsprogramm.
58.przeprowadzenieznaczącychreform ogólnosektorowych wymagaodkraju partnerskiego odpowiedzialności za procesreform oraz skonsolidowanego programu pomocy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aserbaidschan: geringe fortschrittein den zweijahren nach dem finanzierungsbeschluss der kommission Über ein unterstÜtzungsprogramm zur energiereform
azerbejdŻan: niewielki postĘp w ciĄgu dwÓch lat po podjĘciu przez komisjĘ decyzji o finansowaniu programu wsparcia reformy energetyki
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
folgenabschätzung unterstützungsprogramm für die partner des westlichen balkans zur umsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im bereich der luftfahrt.
230 _bar_ ocena wpływu program pomocy dla partnerów z bałkanów zachodnich wspomagający proces wdrożenia wspólnotowego dorobku prawnego w zakresie lotnictwa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aserbaidschan: besondere bedingungen fÜr das sektorspezifische unterstÜtzungsprogramm zur energiereform, zweitevariable tranche 5 millionen euro
azerbejdŻan: szczegÓŁowe warunki stosowania sektorowego wsparcia budŻetowego na rzecz reformy energetyki, pierwsza rata zmienna5 mln euro
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in zypern steht zwar kein integriertes unterstützungsprogramm für inhaftierte drogenkonsumenten zur verfügung, es wurden jedoch einige präventionsmaßnahmen ergriffen.
państwa, które donosząostosowaniu takich środków, to estonia, hiszpania,cypr,węgry, rumunia i słowenia (sprawozdania krajowe reitox).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über ein unterstützungsprogramm zur weiterentwicklung der integrierten meerespolitik"
wniosku dotyczącego rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady ustanawiającego program na rzecz dalszego rozwoju zintegrowanej polityki morskiej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
italien hat ein unterstützungsprogramm für familien mit kindern eingeführt, das passive maßnahmen wie auch aktivierungsmaßnahmen und ‑dienste umfasst.
włochy wprowadziły system pomocy dla rodzin z dziećmi, łączący pasywne środki ze środkami i usługami aktywizującymi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im mai vereinbarten der rat ecofin und das exekutivdirektorium des iwf ein mit 78 mrd. eur ausgestattetes unterstützungsprogramm für portugal.
w maju rada ecofin oraz rada wykonawcza mfw uzgodniły pakiet wsparcia na rzecz portugalii w wysokości 78 mld eur.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: