Results for ununterbrochener translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

ununterbrochener

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

90 tage ununterbrochener aufenthalt

Polish

90 dni nieprzerwanego pobytu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ununterbrochener einsatz über 24 stunden.

Polish

nieprzerwana interwencja przez 24 godziny.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fünf jahre rechtmäßiger und ununterbrochener aufenthalt im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten und

Polish

przez okres pięciu lat legalnie i w sposób nieprzerwany przebywał na terytorium państw członkowskich; oraz

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein autochthoner erntebestand oder samenquelle stammt in der regel aus ununterbrochener natürlicher verjüngung.

Polish

autochtoniczny lub rodzimy oznacza autochtoniczny drzewostan lub źródło nasion : autochtoniczny drzewostan lub źródło nasion są normalnie stale odnawiane w sposób naturalny.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach 14tägiger ununterbrochener topischer applikation von regranex trat nur eine unbedeutende systemische resorption von becaplermin auf.

Polish

po 14 dobach codziennego miejscowego stosowania preparatu regranex odnotowano jedynie nieistotne wchłanianie bekaplerminu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

produktionsfolge: ein ununterbrochener zeitraum, in dem der gleiche produkttyp an der gleichen fertigungslinie gefertigt wird;

Polish

«ciąg produkcji» oznacza nieprzerwany okres produkcji produktu tego samego typu podczas tej samej zmiany;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer mitgaengergeführten selbstfahrenden maschine dürfen verfahrbewegungen nur bei ununterbrochener betaetigung des entsprechenden stellteils durch den mitgaenger erfolgen koennen.

Polish

ruch maszyn samobieżnych, sterowanych przez kierowcę pieszego, musi być możliwy wyłącznie w przypadku ciągłego działania kierowcy na odpowiednie urządzenie sterownicze.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlungsintervalle sollten jeweils 3 monate nicht überschreiten, da die nebenwirkungen für das endometrium bei anhaltender ununterbrochener behandlung nicht bekannt sind.

Polish

cykle leczenia nie powinny przekraczać 3 miesięcy, ponieważ nie jest znane ryzyko niekorzystnego wpływu na endometrium w przypadku kontynuowania leczenia bez przerwy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend sollte die tätigkeitsdauer im rahmen der sieben jahre flexibel gehandhabt werden, doch wäre nach sieben jahren ununterbrochener tätigkeit eine obligatorische neuausschreibung durchzuführen.

Polish

powinno się także zachować odpowiednią elastyczność w odniesieniu do siedmioletniego okresu pełnienia obowiązków biegłego rewidenta, przy czym po upływie takowego nieprzerwanego siedmioletniego okresu przeprowadzenie ponownego przetargu byłoby obowiązkowe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"h) 'ruhezeiten': ein ununterbrochener zeitraum während der verbringung, in dem die tiere nicht in einem transportmittel befördert werden;

Polish

"h) "okres odpoczynku": nieprzerwany okres czasu w ciągu podróży, w trakcie którego zwierzęta nie są przemieszczane środkami transportu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

a) ununterbrochene sechsjährige tätigkeit als selbständiger oder als betriebsleiter oder

Polish

a) sześć lat nieprzerwanej działalności na własny rachunek albo zatrudnienia na stanowisku dyrektora przedsiębiorstwa; lub

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
7,744,713,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK