From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verankerung
kotwiczenie
Last Update: 2012-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
verankerung an (*)
pritrdišče na (*)
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
obere verankerung
zgornje pritrdišče
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 4
Quality:
verankerung der sicherheitsgurte
mocowanie pasów bezpieczeństwa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verankerung der zugmaschine am boden
sposoby mocowania ciągnika do podłoża
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verankerung der organisation in den mitgliedstaaten
zasięg poparcia organizacji w państwach członkowskich
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
armutsgefährdungsquote von kindern bei zeitlicher verankerung
wskaźnik zagrożenia ubóstwem wśród dzieci w określonym punkcie czasowym
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
14 -6 -1 -verankerung der sicherheitsgurte -
14 -6 -1 -mocowanie pasów bezpieczeństwa -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
verankerung der thematik im öffentlichen bewusstsein;
podniesienie świadomości obywateli
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.1 verankerung der gemischten gesellschaften im gemeinschaftsrecht
2.1 miejsce spółek mieszanych w prawie unii europejskiej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
verankerung von gpp-kriterien in der privaten beschaffung
ekologizacja zamówień prywatnych
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
starke verankerung in kulturellen (lokalen) traditionen.
silne zakorzenienie w (lokalnej) tradycji kulturowej.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
9 - armutsgefährdungsquote bei zeitlicher verankerung der armutsgefährdungsschwelle – eu
9 - wskaźnik zagrożenia ubóstwem zakotwiczony w określonym momencie w czasie (ue)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verankerung des ziels der desegregation in einem integrierten konzept
zakotwiczenie desegregacji w zintegrowanym podejściu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beispiel für die verankerung der zugmaschine (seitliche schlagprüfung)
przykładowy sposób mocowania ciągnika (uderzenie z boku)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beispiel für die verankerung der zugmaschine (schlagprüfung von hinten)
przykładowy sposób mocowania ciągnika (uderzenie z tyłu)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seine gesetzliche verankerung im vertrag spiegelt seine bedeutung wider.
jego prawne umocowanie w traktacie odzwierciedla jego znaczenie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
governance: verankerung der wettbewerbspolitik in der gesamten eu und darüber hinaus
zarządzanie: osadzanie polityki konkurencji w całej ue i rzutowanie jej poza granice ue
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verankerung der thematik im öffentlichen bewusstsein, vor allem bei jungen menschen;
podniesienie świadomości obywateli, w szczególności osób młodych
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prüfung des isofix-verankerungssystems und der verankerung für den oberen isofix-haltegurt
6.6.4.4 preskus sistemov pritrdišč isofix in pritrdišča za zgornjo privezo isofix:
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: