Results for verhandlungsergebnissen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

verhandlungsergebnissen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

das europäische parlament wird in allen phasen der verhandlungen umfassend unterrichtet und muss den verhandlungsergebnissen zustimmen.

Polish

parlament europejski będzie uzyskiwał pełne informacje na wszystkich etapach negocjacji oraz konieczne będzie uzyskanie jego zgody na wynik negocjacji.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bestimmungen sollten den verhandlungsergebnissen und den bereits im rahmen dieses kontingents in anspruch genommenen mengen rechnung tragen.

Polish

zasady te winny uwzględniać wyniki negocjacji oraz stosowane wcześniej ilości w ramach otwartej kwoty.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16.4 wie vorstehend ausgeführt wird, ist die ttip auch mit befürchtungen verbunden und ist zugleich viel versprechend, und die zivilgesellschaft wird eine wesentliche rolle bei der abschließenden zustimmung zu den verhandlungsergebnissen spielen.

Polish

16.4 jak stwierdzono powyżej, ttip wzbudza nie tylko nadzieje, ale też i wątpliwości.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) zur berücksichtigung der traditionellen handelsströme zwischen der gemeinschaft und den lieferländern im rahmen dieses kontingents und um das marktgleichgewicht zu wahren, wird die verfügbare menge für das kontingentsjahr 2005/2006 auf vier quartale aufgeteilt. sobald die laufenden verhandlungen gemäß artikel xxiv.6 abgeschlossen und die ergebnisse ratifiziert sind, werden neue durchführungsbestimmungen eingeführt. diese bestimmungen sollten den verhandlungsergebnissen und den bereits im rahmen dieses kontingents in anspruch genommenen mengen rechnung tragen.

Polish

(3) biorąc pod uwagę tradycyjne modele wymiany handlowej między wspólnotą a dostawcami w ramach tego kontyngentu oraz potrzebę ochrony równowagi na rynku, dostępna w ramach kontyngentu ilość została podzielona na cztery kwartały roku 2005/2006. nowe zasady zarządzania zostaną wdrożone po zakończeniu trwających negocjacji w ramach art. xxiv.6 oraz ratyfikacji ich wyniku. zasady te winny uwzględniać wyniki negocjacji oraz stosowane wcześniej ilości w ramach otwartego kontyngentu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,793,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK