Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verletzungsgefahren im zusammenhang mit ihren physikalischen eigenschaften, einschließlich der abmessungen;
ryzyko urazu związane z jego właściwościami fizycznymi, z wymiarami gabarytowymi włącznie,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
das bodenmaterial im tierbereich sollte keine verletzungsgefahren bergen und ausreichend rutschfest sein, damit sich die tiere uneingeschränkt bewegen können.
materiały podłogowe w pomieszczeniu powinny być nieszkodliwe oraz zapewniać odpowiednie podłoże do swobodnego przemieszczania się i zmiany pozycji przez zwierzęta.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ergebnisse der bewertungen und messungen der vibrationen gemäß artikel 4 der vorliegenden richtlinie und potentielle verletzungsgefahren, die von den verwendeten arbeitsmit- teln ausgehen;
ograniczanie takich zagrożeń opiera się na ogólnych zasadach zapobiegania, określonych w art. 6 ust. 2 dyrektywy 89/391/ewg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unfall- und verletzungsgefahren bei instandhaltungsarbeiten: wartungspersonal kann durch versehentliches einschalten der maschine verletzt werden, es kann gefahrstoffen ausgesetzt sein oder durch unbequeme körperhaltungen langfristig schäden erleiden.
istnieją dwa rodzaje konserwacji: konserwacja profilaktyczna – przeprowadzana w celu utrzymania funkcjonalności obiektu; zazwyczaj jest planowana zgodnie ze wskazówkami producenta, na podstawie których sporządza się harmonogram konserwacji; podczas konserwacji, np. pracownicy naprawiający maszynę mogą odnieść obrażenia, gdy maszyna zostanie przypadkowo włączona; podobne ryzyko występuje, gdy pracownicy narażeni są na działanie substancji niebezpiecznych lub jeśli podczas pracy muszą przyjmować wymuszoną pozycję ciała, wskutek niewłaściwego przeprowadzania konserwacji,np. używania niewłaściwych części do wymiany lub naprawy,co może być przyczyną poważnych wypadków, konserwacja korygująca – naprawianie obiektu w celu przywrócenia jego użyteczności; zadanie nieplanowane i nieuwzględnione w harmonogramie, zazwyczaj związane z większym zagrożeniem i ryzykiem niż konserwacja profilaktyczna. laktyczna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kampagnen für die sicherheit von kindern sollten sich insbesondere mit den schweren verletzungsgefahren für vorschulkinder zuhause befassen (stürze, verbrennungen, ersticken, vergiftung, ertrinken), sicherheit auf spielplätzen und sicherheit von für kinder bestimmten produkten, die verwendung von kindersitzen im auto und von fahrradhelmen bei älteren kindern. für jugendliche werden ähnliche pläne erarbeitet.
kampanie na rzecz bezpieczeństwa dzieci powinny w szczególności zajmować się sytuacjami grożącymi urazem u dzieci w wieku przedszkolnym przebywających w domu (upadki, oparzenia, uduszenia, zatrucia, utonięcia), bezpieczeństwem zabaw i bezpieczeństwem produktów dla dzieci, stosowaniem systemów do przewożenia dzieci w samochodach i kasków rowerowych u starszych dzieci. podobne plany działań zostaną opracowane dla młodzieży.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: