Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das momentane script geht verloren.
bieżący skrypt zostanie utracony.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aber allah läßt nicht zu, daß euer glaube verloren geht.
a bóg nigdy nie zagubi waszej wiary.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es besteht außerdem die gefahr, dass etwas von dem arzneimittel verloren geht.
istnieje również ryzyko utraty pewnej ilości leku.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
so müssen sie sich keine sorgen machen, dass er abbricht oder verloren geht.
miniaturowe rozmiary eliminują ryzyko uszkodzenia albo zgubienia odbiornika.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 17
Quality:
die kommission kann nicht hinnehmen, dass ein solch unersetzliches naturerbe verloren geht."
komisja nie może zgodzić się na utratę tak cennego dziedzictwa przyrodniczego.”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mit den backup-funktionen von nero können sie sicher sein, dass nichts verloren geht.
nero zawiera funkcje archiwizacji zapewniające zabezpiecznie danych w łatwy sposób.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tragen sie stets einen ersatzpen bei sich, falls der andere verloren geht oder beschädigt wird.
zawsze należy mieć przy sobie zapasowy wstrzykiwacz na wypadek, gdyby obecnie stosowany został zgubiony lub uszkodzony.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
alle mündlichen Äußerungen müssen deutlich übertragen werden, so dass bei der videokonferenz kein wort verloren geht.
mowa zawsze musi być zrozumiała. podczas wideokonferencji nie powinny umknąć żadne słowa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das visum sollte auch dann annulliert werden, wenn der reisepass eines teilnehmers verloren geht oder ersetzt wird.
wydane wizy powinny być również anulowane w przypadku zaginięcia lub wymiany paszportu któregoś z uczestników.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
so ist es möglich, dass die im laufe der jahre gesammelte erfahrung bei vertragsende unter umständen verloren geht.
doświadczenie zgromadzone przez lata może pod koniec kontraktu ulec utracie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn diese blickrichtung verloren geht, können strategien verwässert und damit in der effizienz ihrer umsetzung beeinträchtigt werden.
rezygnacja z takiego podejścia może skutkować niesprecyzowanymi strategiami, których wdrażanie nie przyniesie pożądanych efektów.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.1 wie kann sichergestellt werden, dass dieser industriezweig nicht an länder außerhalb der eu verloren geht?
3.1.1 w jaki sposób można uniknąć utraty tego sektora na rzecz krajów spoza unii europejskiej?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in der diagnosephase, sobald bekannt ist wo zeit verloren geht und was für verbesserungen wahrscheinlich sind, werden auch genaue erfolgsmaßstäbe entwickelt.
dokładne pomiary sukcesu zostaną stworzone w fazie diagnostyki, gdy już będzie jasne, gdzie tracony jest czas i jakie ulepszenia są możliwe.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
1.9 der ewsa stellt fest, dass die abschreckende wirkung von strafprozessen gegen piraten durch die erheblichen unterschiede im strafmaß verloren geht.
1.9 ekes zauważa, że postępowanie karne wobec piractwa nieskutecznie zniechęca do tego procederu ze względu na fakt, że wyroki wydawane przez sądy różnią się znacznie między sobą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tragen sie zur vorsicht immer einen ersatz-insulinpen bei sich, für den fall, dass ihr flexpen verloren geht oder beschädigt wird.
zapobiegawczo, należy zawsze mieć przy sobie zapasowy wstrzykiwacz z insuliną, na wypadek zgubienia lub uszkodzenia wstrzykiwacza flexpen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
„du würdest dich wundern“, erklärt ihm der feuerwehrhauptmann weiter, „wieviel wärme in unseren häusern verloren geht.
- byłbyś zaskoczony - ciągnął dowódca - ile ciepła z naszych domów się marnuje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher muss die wechselseitige mobilität gefördert werden, um zu verhindern, dass qualifiziertes humankapital, das für die gesellschaftliche entwicklung unverzichtbar ist, verloren geht.
w tym kontekście ważne jest, by tworzyć środowisko mobilności z możliwością powrotu, tak by uniknąć odpływu kapitału wykwalifikowanych zasobów ludzkich, które są konieczne dla rozwoju społeczeństwa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die beibehaltung eines von hand auszuführenden vorgangs garantiert, dass das mit „morbier“ verbundene käsereiwissen nicht verloren geht und die tradition gewahrt bleibt.
utrzymanie etapu pracy ręcznej jest gwarancją utrzymania umiejętności serowarskich związanych z „morbier” i wyraża poszanowanie tradycji.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die anweisung $a++, welche den wert erhöht, macht keinen sinn, da der wert von $a beim verlassen der funktion verloren geht.
występująca potem inkrementacja $a + + nie ma żadnego znaczenia, gdyż funkcja się kończy i zmienna $a występująca potem inkrementacja $a + + nie ma żadnego znaczenia, gdyż funkcja się kończy i zmienna $a znika.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
damit das vertrauen nicht verloren geht, muss leider auch darauf geachtet werden, dass "abenteurer" diese funktion des internets nicht missbrauchen können.
w trosce o utrzymanie zaufania użytkowników, należy zwrócić szczególną uwagę na niewłaściwy użytek, jaki niektórzy czynią z tego obszaru działalności internetu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting