Results for vertrauensverlust translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

vertrauensverlust

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

vertrauensverlust der verbraucher

Polish

utrata zaufania konsumentów

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neuerdings auch vertrauensverlust und fremdenfeindlichkeit.

Polish

a ostatnio także utratę zaufania i ksenofobię.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser vertrauensverlust seitens der verbraucher birgt das risiko, dass die künftige entwicklung der

Polish

utrata zaufania przez konsumentów może na dłuższą metę grozić zahamowaniem rozwoju społeczeństwa informacyjnego, co naraziłoby również na szwank strategię lizbońską.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies könnte zu einem vertrauensverlust der verbraucher auf den relevanten märkten führen und letztendlich die marktstabilität gefährden.

Polish

może to prowadzić do utraty zaufania konsumentów do rynków dotkniętych tym problemem, a w dalszej perspektywie zagrozić ich stabilności.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maßnahmen betreffend tierseuchen und den vertrauensverlust der verbraucher infolge von risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche gesundheit

Polish

Środki dotyczące chorób zwierząt i utraty zaufania konsumentów spowodowanej zagrożeniami dla zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub zdrowia roślin

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

marktstützungsmassnahmen im zusammenhang mit tierseuchen und dem vertrauensverlust der verbraucher infolge von risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche gesundheit

Polish

Środki wspierania rynku związane z chorobami zwierząt i utratą zaufania konsumentów spowodowaną zagrożeniami dla zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub zdrowia roślin

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein tätigwerden der mitgliedstaaten könnte durch unterschiedliche verbraucherschutzniveaus die verbraucher verwirren und in einzelnen mitgliedstaaten und im binnenmarkt zu einem vertrauensverlust führen.

Polish

działania podejmowane wyłącznie ze strony państw członkowskich mogłyby, ze względu na różne poziomy ochrony, doprowadzić do dezorientacji wśród konsumentów, a także do utraty zaufania w niektórych państwach członkowskich i na rynku wewnętrznym.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ein weiterer vertrauensverlust in bezug auf das internet und seine gegenwärtige governance könnte insgesamt die innovationsfähigkeit und das wachstum der europäischen unternehmen drosseln.

Polish

dalsza utrata zaufania do internetu i do obecnego sposobu zarządzania nim mogą łącznie spowolnić innowacje i wzrost europejskich przedsiębiorstw internetowych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dramatische vertrauensverlust der banken und anderen finanzinstitute muss aufgehalten werden, weil die wirtschaftliche und soziale entwicklung dadurch irreparable schäden erleiden könnte.

Polish

trzeba powstrzymać wyraźny spadek zaufania do banków i innych instytucji, gdyż może on spowodować nieodwracalne szkody dla rozwoju społeczno-gospodarczego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je zentralistischer, komplexer und unpassender die rechtsvorschriften sind, desto größer ist der vertrauensverlust bei den interessenträgern und desto unwahr­scheinlicher ist folglich ihre volle einhaltung.

Polish

im bardziej scentralizowane, złożone i niedostosowane staje się ustawodawstwo, tym bardziej osłabia się zaufanie zainteresowanych podmiotów i tym mniej prawdopodobne staje się pełne trzymanie się przepisów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) schwerwiegenden marktstörungen, die unmittelbar mit einem vertrauensverlust der verbraucher infolge existierender risiken für die verbraucher- oder tiergesundheit verbunden sind.

Polish

b) poważnych zakłóceń na rynku bezpośrednio związanych z utratą zaufania konsumentów wynikającą z istniejących zagrożeń dla zdrowia publicznego lub zdrowia zwierząt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei der aussprache des rates im juli ging es um außergewöhnliche stützungsmaßnahmen im rahmen der gmo (maßnahmen als reaktion auf drohende marktstörungen oder tierseuchen und vertrauensverlust der verbraucher).

Polish

w lipcu w radzie toczyła się dyskusja na temat nadzwyczajnych środków wsparcia w ramach jednolitej wspólnej organizacji rynków (środków służących reagowaniu na groźbę wystąpienia zakłóceń na rynkach lub chorób zwierzęcych oraz utraty zaufania konsumentów).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kann sich nachteilig auswirken, und in vielen fällen wird die zivilgesellschaft im rahmen nationaler oder europäischer energiepolitischer maßnahmen nicht informiert und einbezogen, was zu allgemeinem vertrauensverlust und teilweise zum misserfolg der maßnahmen führt.

Polish

na negatywne konsekwencje nie trzeba długo czekać, zwłaszcza że jest wiele sytuacji, w których społeczeństwo obywatelskie nie jest o polityce energetycznej ue informowane ani też nie jest w nią angażowane, co skutkuje ogólnym brakiem zaufania, a nierzadko nawet fiaskiem tejże polityki, jeśli chodzi o realizację wytyczonych celów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die maßnahmen gemäß absatz 1 unterabsatz 1 buchstabe b im zusammenhang mit einem vertrauensverlust der verbraucher infolge von risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche gesundheit gelten auch für alle anderen landwirtschaftlichen erzeugnisse mit ausnahme derjenigen, die in anhang i teil xxiv abschnitt 2 aufgeführt sind.

Polish

Środki przewidziane w ust. 1 akapit pierwszy lit. b), związane z utratą zaufania konsumentów spowodowaną zagrożeniami dla zdrowia publicznego lub zdrowia roślin, mają zastosowanie również do wszelkich innych produktów rolnych z wyjątkiem wymienionych w załączniku i część xxiv sekcja 2.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erfahrung hat gezeigt, dass ernsthafte marktstörungen, wie ein wesentlicher rückgang des verbrauchs oder der preise, auf einen vertrauensverlust der verbraucher infolge von risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche gesundheit zurückzuführen sein können.

Polish

z doświadczeń wynika, że poważne zakłócenia na rynku, takie jak znaczny spadek konsumpcji lub cen, można przypisać utracie zaufania konsumentów spowodowanej zagrożeniami dla zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub zdrowia roślin.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um ernsthaften marktstörungen rechnung zu tragen, die unmittelbar auf einen vertrauensverlust der verbraucher infolge von risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche gesundheit und infolge von krankheiten bzw. von tier- und pflanzenseuchen zurückzuführen sind.

Polish

poważnych zakłóceń na rynku bezpośrednio związanych z utratą zaufania konsumentów spowodowaną zagrożeniami dla zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub zdrowia roślin oraz ryzykiem chorób.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine nicht von einer unabhängigen stelle durchgeführte sicherheitsbewertung würde in der Öffentlichkeit keine hohe akzeptanz erreichen. die für selbstregelungssysteme typische verfahrenstransparenz wäre dann nur in eingeschränktem maße vorhanden. eine unklare rechtslage würde zu einem vertrauensverlust der verbraucher, insbesondere in bezug auf enzyme, die mit gvo hergestellt werden, führen.

Polish

ocena bezpieczeństwa, której nie przeprowadza niezależny organ, nie spotkałaby się z tym samym poziomem akceptacji społecznej. przejrzystość procedur w systemie samoregulacji byłaby ograniczona. niejasna sytuacja prawna spowodowałaby utratę zaufania konsumentów, w szczególności w odniesieniu do enzymów otrzymywanych z gmo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,477,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK