Results for wissensressourcen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

wissensressourcen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

wissensressourcen der wissenschaftlichen forschung, wie sammlungen, archive, strukturierte informationen oder systeme für die datenverarbeitung

Polish

zasoby oparte na wiedzy, takie jak zbiory, archiwa, uporządkowane informacje lub systemy związane z zarządzaniem danymi wykorzystywane w badaniach naukowych

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenige unternehmen erstellen systematische bestandsaufnahmen ihres intellektuellen kapitals, also des durch forschung und andere wissensressourcen entstandenen wertes.

Polish

nieliczne przedsiębiorstwa systematycznie dokonują bilansu w zakresie kapitału intelektualnego, czyli wartości powstałej dzięki badaniom i innym zasobom wiedzy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

„der eid würde diese verschiedenen ebenen miteinander verbinden und erheblich zur beschleunigten umsetzung von wissensressourcen beitragen.“

Polish

eid połączy je i będzie stanowić znaczący krok na drodze do szybszego wdrażania wiedzy w życie.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wissensressourcen waren zerstreut, und die kmu wussten nicht so recht, an wen sie sich wenden sollten, wenn sie hilfe brauchten.

Polish

Źródła wiedzy były porozrzucane i mŚp nie wiedziały, do kogo się zwrócić, kiedy potrzebowały pomocy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.6 wenn mehr frauen in der forschung arbeiten, dann werden dadurch die wissensressourcen gefördert, die qualität der wissensgenerierung gesteigert und der gesamte sektor wird widerstands- und wettbewerbsfähiger.

Polish

3.6 rekrutacja większej liczby kobiet do pracy w sektorze badań zwiększy zasoby wiedzy, poprawi jakość wytwarzanej wiedzy oraz zwiększy odporność i konkurencyjność sektora.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das problem der bevölkerungsalterung betrifft alle eu-mitgliedstaaten und wirft fragen im bereich des gesundheitswesens, der pflege (beispielsweise e-gesundheit, gesundes altern, sicheres wohnen), der rentensysteme, der verlängerung der lebensarbeitszeit usw. auf. diese demografische entwicklung wird oft als problem beschrieben, sie eröffnet jedoch auch viele möglichkeiten. die ältere generation stellt eine große, auf kompetenz und erfahrung basierende wissensressource dar; viele ältere bürger sind wohlinformierte und anspruchsvolle kunden/nutzer/patienten, die in verschiedenen bereichen innovative lösungen fordern werden. wie können humanressourcen bestmöglich und für die gesamte lebensdauer zum nutzen von individuum und gesellschaft freigesetzt und entwickelt werden? das thema "integration und migration" kann z.b. bestimmte aspekte der integration, des arbeitslebens und der diskriminierung etc. aufgreifen. das thema "nachhaltige entwicklung — umweltschutz" könnte sich fragen der raumordnung in europa annehmen: die stadt als impulsgeber, mit fokus auf der wechselbeziehung stadt-land, umweltverschmutzung und deren auswirkung auf die landschaft, mit fokus auf dem wechselspiel zwischen den städten und den ländlichen räumen verschiedener regionen; die verantwortung europas für eine globale nachhaltige entwicklung, mit fokus auf dem wechselverhältnis zwischen dem globalen und dem europäischen kontext.

Polish

problem starzenia się społeczeństwa dotyczy bowiem wszystkich państw członkowskich i wymaga rozwiązań w dziedzinie zdrowia, opieki (np. e-zdrowie, zdrowe starzenie się, bezpieczne mieszkanie), systemów emerytalnych, przedłużenia czasu aktywności zawodowej, itd. przemiany demograficzne przedstawia się często jako problem, choć dzięki nim otwierają się także nowe możliwości. starsze pokolenie stanowi znaczne źródło wiedzy, oparte na kompetencjach i doświadczeniu. starsi obywatele to często świetnie poinformowani i wymagający klienci/użytkownicy/pacjenci, którzy w wielu dziedzinach oczekują innowacyjnych rozwiązań. w jaki sposób można na każdym etapie życia i możliwie najlepiej wykorzystać i rozwijać potencjał ludzki — dla dobra jednostki i całego społeczeństwa? w ramach zagadnienia%quot%integracja i migracja%quot% można podjąć przykładowo pewne aspekty integracji, życia zawodowego, dyskryminacji itd. w ramach zagadnienia%quot%rozwój zrównoważony — ochrona środowiska%quot% można by skoncentrować się na kwestii gospodarki przestrzennej w europie: miasto jako źródło bodźców, ze szczególnym uwzględnieniem wzajemnego oddziaływania miasta i wsi; zanieczyszczenie środowiska i jego wpływ na krajobraz, ze szczególnym uwzględnieniem wzajemnego oddziaływania miasta i terenów wiejskich w różnych regionach; odpowiedzialność europy za globalny rozwój zrównoważony, ze szczególnym uwzględnieniem wzajemnego oddziaływania uwarunkowania na świecie i sytuacji w europie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,878,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK