Results for zu den angeschlossenen gewerken translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

zu den angeschlossenen gewerken

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

zu den

Polish

na

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu den menschen

Polish

nasze wartości

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

geschehen zu , den

Polish

sporządzono w […], dnia […] r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zu den beiträgen:

Polish

artykuły:

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschehen zu […], den

Polish

sporządzono w […]

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhang zu den dbn

Polish

załącznik do przepisów wykonawczych

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

link zu den infoblättern:

Polish

link do arkuszy informacyjnych:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angaben zu den gesellschaftern

Polish

organ uprawniony do reprezentacji podmiotu

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"folgestellungnahme zu den roma"

Polish

w sprawie romów

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

anhang zu den dokumenten:

Polish

dokument towarzyszący

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) individuelle beiträge von den angeschlossenen erzeugern in unterschiedlicher höhe zu erheben.

Polish

b) ustanowienie indywidualnych opłat wyrównawczych dla członków-producentów, na różnych poziomach.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

einzelheiten der regeln für den netzanschluss, die für die beziehungen zwischen den Übertragungsnetzbetreibern und den angeschlossenen kunden gelten;

Polish

szczegóły dotyczące zasad podłączenia do sieci, określających relacje pomiędzy operatorami systemów przesyłowych a podłączonymi odbiorcami;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) werden die von der vereinigung zur destillation gelieferten weinmengen den angeschlossenen genossenschaftskellereien angerechnet, für deren rechnung die lieferung erfolgt.

Polish

b) ilość wina dostarczonego do destylacji przez wymieniony związek rezerwowana jest dla spółdzielni członkowskiej, w imieniu której prowadzona jest dostawa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nachdem die zahlstelle die mitteilung des branchenverbands über die den angeschlossenen erzeugern zu zahlenden beihilfebeträge erhalten hat, muss sie die notwendigen Überprüfungen und die zahlung der beihilfe vornehmen.

Polish

agencja płatnicza, po otrzymaniu powiadomienia organizacji międzybranżowej dotyczącego kwoty pomocy, jaka ma być wypłacona członkom-producentom, musi przeprowadzić konieczne weryfikacje i wypłacić pomoc.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

c) die entschädigung, die den angeschlossenen erzeugern für die aus dem handel genommenen erzeugnisse gewährt wird, dem autonomen rücknahmepreis entspricht, den die erzeugerorganisationen anwenden.

Polish

c) udzielona stowarzyszonym producentom rekompensata w odniesieniu do produktów wycofanych z obrotu równa się autonomicznej cenie wycofania zastosowanej przez organizacje producentów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ein möglicher nutzen aus dem bestand an europäischem aal, der durch wiederauffüllungsmaßnahmen im schwarzen meer und den angeschlossenen flusssystemen geschaffen würde, wäre sehr gering und somit unverhältnismäßig klein im vergleich zu dem verwaltungstechnischen und finanziellen aufwand für die betroffenen mitgliedstaaten.

Polish

potencjalna korzyść dla zasobów węgorza europejskiego wynikająca z wdrożenia środków odbudowy w morzu czarnym i w systemach rzecznych z nim połączonych byłaby bez znaczenia i nieproporcjonalnie mała w stosunku do obciążenia administracyjnego i finansowego zainteresowanych państw członkowskich.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus dem detaillierten leitfaden zum fpap („mode d'emploi détaillé du fpap“) geht hervor, dass dieser absicherungsmechanismus mittels zwischen dem fpap und den angeschlossenen unternehmen geschlossenen garantievereinbarungen arbeitet.

Polish

ze szczegółowego trybu funkcjonowania funduszu wynika, że mechanizm zabezpieczenia opiera się na umowach gwarancyjnych zawartych między fpap a przedsiębiorstwami należącymi do funduszu.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung darüber, welche nachrichten protokolliert werden sollen, hängt eindeutig davon ab, welche protokollierungsmöglichkeiten es sonst noch in den legacy-systemen und den angeschlossenen client-anwendungen gibt.

Polish

decyzja o tym, jakie wiadomości mają być rejestrowane, zależy wyraźnie od możliwości rejestracji w innych częściach dotychczasowych systemów i połączonych z nimi aplikacji klientów.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner wird sie bestimmte von den angeschlossenen volksbanken gehaltene vermögenswerte bei bedarf zur besicherung von pfandbriefen verwenden können (zurzeit [2-4] mrd. eur).

Polish

Övag będzie mógł również w razie potrzeby wykorzystać niektóre aktywa w posiadaniu powiązanych spółdzielni kredytowych jako zabezpieczenie obligacji zabezpieczonych (obecnie [2–4] mld eur).

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"(3) bei anwendung von absatz 1 zahlen die erzeugerorganisationen oder ihre vereinigungen den angeschlossenen erzeugern für alle normgerechten erzeugnisse des anhangs ii die gemeinschaftliche rücknahmevergütung nach anhang v bis zu folgenden hoechstmengen (anteil der vermarkteten mengen):

Polish

"3. w przypadku stosowania ust. 1 w odniesieniu do jakiegokolwiek produktu z tych wymienionych w załączniku ii, spełniających odpowiednie normy, organizacje producentów lub ich stowarzyszenia wypłacą swoim członkomproducentom wspólnotową rekompensatę z tytułu wycofania produktów określoną w załączniku v, do wysokości:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,382,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK