Results for zum kern translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

zum kern

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

zum kern der eu-politik vordringen uf der suche nach einem

Polish

prosto do sedna polityki unii europejskiej zukasz informacji na temat integracji europejskiej i roli

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in seiner analyse dringt dieses dokument zielstrebig zum kern der problematik vor:

Polish

ten dokument, pod względem analizy, dotyka istoty zagadnienia w zakresie:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„das recht auf freizügigkeit ist ein grundrecht, das zum kern der unionsbürgerschaft gehört.

Polish

„prawo do swobodnego przepływu jest prawem podstawowym i istotnym elementem obywatelstwa ue.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun geht es darum, zum kern an liegen des projekts vorzudringen: innerhalb des netzwerks bewährte verfahren auszutauschen.

Polish

w czasie pierwszego roku działania komórka wsparcia sieci farnet zajmowała się przede wszystkim pomocą w tworzeniu lokalnych grup działania.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese broschüre dringt zum kern dieser fragenvor und veranschaulicht an hand einiger beispiele, wie antidiskriminierungsvorschriftenin der praxis wirksamer umgesetzt werdenkönnten.

Polish

niniejsza publikacja dotyczy sedna tychspraw i pokazuje wiele przykładów ilustrujących, w jaki sposób można uczynić prawoantydyskryminacyjne skuteczniejszym wpraktyce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sei die krux der debatte, denn letzten endes gehe es um die frage, ob die eu wirklich die bürger zum kern ihres anliegens machen wolle.

Polish

tu tkwi sedno debaty, ponieważ należy zadać sobie pytanie, czy ue rzeczywiście zamierza umieścić obywateli w samym centrum swoich zainteresowań.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neben der umsetzung der einschlägigen instrumente des gemeinschaftsrechts gehört die kontinuierliche stärkung der instrumente der zusammenarbeit und des informationsaustauschs zum kern des im aufbau befindlichen europäischen rahmens für die integration.

Polish

równolegle z transpozycją i wdrażaniem odnośnych instrumentów prawa wspólnotowego sednem prac nad europejskimi ramami integracji jest dążenie do nieustannego wzmacniania instrumentów współpracy i wymiany informacji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anerkennung und unterstützung dieses beitrags, der sich in vielen regionen auf kleine, schwach dastehende landwirtschaftliche betriebe stützt, gehörte lange zeit zum kern der gap.

Polish

uznanie i popieranie tego wkładu, który w wielu regionach opiera się na małych gospodarstwach znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, jest od dawna jednym z celów wpr.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demgegenüber gehört in anderen themen­bereichen der politische streit auch zwischen organisationen der zivilgesellschaft gerade in brüssel zum kern der pluralistischen auseinandersetzung, etwa zwischen arbeitgebern und gewerkschaften in der sozialpolitik, zwischen industrie und umweltverbänden in der umwelt­politik oder zwischen handel und verbraucherverbänden in der verbraucherpolitik.

Polish

mają one miejsce np. między pracodawcami a związkami zawodowymi w polityce społecznej, między przemysłem a organizacjami ekologicznymi w polityce ochrony środowiska czy między handlem a organizacjami konsumentów w polityce konsumenckiej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

obwohl der schutz vor selbstbelastung in der emrk nicht eigens erwähnt ist, ist er nach auffassung des egmr[24] ein international allgemein anerkannter grundsatz, der zum kern des rechts auf ein faires verfahren gehört.

Polish

europejski trybunał praw człowieka[24] stwierdził, że brak obowiązku dostarczania dowodów na swoją niekorzyść, choć nie został wyszczególniony w ekpc, jest powszechnie uznawaną normą międzynarodową, która stanowi „istotę pojęcia sprawiedliwego procesu”.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.6 das dokument "den strukturwandel begleiten: eine industriepolitik für die erweiterte union" vom april 2004, das unter federführung von kommissionsmitglied liikanen und der gd unternehmen veröffentlicht wurde, geht darüber wesentlich hinaus. in seiner analyse dringt dieses dokument zielstrebig zum kern der problematik vor:

Polish

2.6 dokument "wspieranie zmian strukturalnych" z kwietnia 2004 r., opublikowany pod nadzorem komisarza liikanena oraz dyrekcji generalnej ds. przedsiębiorstw, wnosi o wiele więcej. dotyka istoty zagadnienia w zakresie:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,726,293,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK