Results for anlagevermögen translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

anlagevermögen

Portuguese

ativos de longo prazo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

i. anlagevermÖgen

Portuguese

i. activos nÃo correntes

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

immaterielles anlagevermögen

Portuguese

ativo imobilizado incopóreo

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anlagevermögen ---dauerkapital ---

Portuguese

imobilizações ---capitais permanentes ---

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daten zum anlagevermögen

Portuguese

dados relacionados com a conta de capital

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

sachanlagen und immaterielles anlagevermögen

Portuguese

activos imobilizados corpóreos e incorpóreos

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

German

kapitel vi abschreibung von anlagevermÖgen

Portuguese

capÍtulo vi depreciaÇÃo dos activos fixos

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

anlagevermögen ---Übertragener saldo -3677 --

Portuguese

imobilizações incorpóreas ---saldo transitado -3677 --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alternative bewertungsgrundlage für anlagevermögen zu neubewertungsbeträgen

Portuguese

base de mensuração alternativa dos elementos do ativo fixo pelas quantias revalorizadas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

anlagevermögen und abschreibung (einschließlich veräußerungsgewinnen)

Portuguese

activos e amortizações (incluindo mais-valias)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

behandlung von anlagevermögen beim austritt aus der gruppe

Portuguese

activos fixos aquando da saída do grupo

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch die abschreibung der anlagevermögen war nicht konform.

Portuguese

para além disso, a sua amortização dos activos fixos foi considerada incoerente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das mit der illiquidität einhergehende risiko von anlagevermögen und

Portuguese

o risco associado à iliquidez dos ativos de longo prazo; e

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese vorfinanzierungsbeträge werden daher beim anlagevermögen ausgewiesen.

Portuguese

assim, estes montantes de pré-financiamento são indicados como activos a longo prazo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

i. -anlagevermÖgen: --31415180633,30 -30142730492,69 -

Portuguese

i. -activo nÃo corrente: --31415180633,30 -30142730492,69 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

anlagevermögen sollte vorbehaltlich einiger ausnahmen für steuerliche zwecke abschreibungsfähig sein.

Portuguese

os ativos fixos devem ser passíveis de amortização para efeitos fiscais, salvo determinadas exceções.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die aktivposten 9 und 10 sind stets wie anlagevermögen zu bewerten.

Portuguese

1. as rubricas 9 e 10 do activo devem ser sempre avaliadas como valor mobilizado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gazprom und sein streben nach erwerb von eu-anlagevermögen wurden erwähnt.

Portuguese

alguém fez referência à gazprom e às suas ambições de adquirir activos da ue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

das anlagevermögen wird entsprechend der zu erwartenden nutzungsdauer ausgehend von den anschaffungskosten linear abgeschrieben.

Portuguese

os activos fixos devem ser objecto de depreciação, em função da sua vida útil prevista, utilizando o método linear aplicado aos custos históricos dos activos a depreciar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das anlagevermögen von ngp umfasst zwei produktionsanlagen und eine wärmekraftanlage, einige nebenanlagen und ein forschungszentrum.

Portuguese

os activos da ngp incluíam duas instalações de produção e uma central termo-eléctrica, algumas instalações secundárias e um centro de investigação.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,169,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK