From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
außerkraftsetzung
revogação
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
geltungsdauer und außerkraftsetzung
52.ovigência e término
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
außerkraftsetzung des gemeinsamen zolltarifs durch die kommission, wenn der marktpreis den interventionspreis übersteigt.
a suspensão, por iniciativa da comissão, da pauta aduaneira comum, caso o preço de mercado seja superior ao preço de intervenção;
der aufhebung oder außerkraftsetzung überflüssiger regelungen und der Überprüfung alter rechtsvorschriften sollte mehr aufmerksamkeit gewidmet werden.
deveria ser concedida mais atenção à revogação ou anulação de legislação obsoleta, bem como à revisão dos actos regulamentares desactualizados.
das recht einer regierung auf die willkürliche außerkraftsetzung ihrer eigenen verfassung ist kennzeichnend für eine tyrannei.
o direito de qualquer governo a pôr de parte, arbitrariamente, a sua própria constituição é a característica que define a tirania.
allein eine solche verletzung der regeln des handelsabkommens ist ausreichend, um eine außerkraftsetzung des assoziierungsabkommens zu rechtfertigen.
uma fraude deste tipo, envolvendo as regras do acordo comercial é, só por si, suficiente para justificar a suspensão do acordo de associação. para quê tantas palavras?
a) außerkraftsetzung der bestehenden richtlinien8 zu batterien und akkumulatoren und ihre ersetzung durch ein einheitliches neues rechtsinstrument;
a) abrogar as directivas em vigor8 em matéria de pilhas ou de acumuladores e substitui‑las por um novo instrumento jurídico único;
die annahme des vorliegenden vorschlags würde zur außerkraftsetzung der verordnung 2320/2002 und ihrer Änderungsverordnung 849/2004 führen.
a adopção da proposta levará à revogação do regulamento (ce) n.º 2320/2002 e também do regulamento (ce) n.º 849/2004 que o altera.