Results for betreiberprüfstellen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

betreiberprüfstellen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

artikel 14 betreiberprüfstellen

Portuguese

artigo 14º serviços de inspecção dos utilizadores

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2. die zukunft der betreiberprÜfstellen

Portuguese

2. o futuro dos serviÇos de inspecÇÃo dos utilizadores

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

erweiterung des aufgabenbereichs der betreiberprüfstellen

Portuguese

alargamento do conjunto de funções a desempenhar pelos serviços de inspecção dos utilizadores

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

kennzeichnung von geräten, die von betreiberprüfstellen bewertet werden

Portuguese

marcação dos equipamentos avaliados pelos serviços de inspecção dos utilizadores

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

die umsetzung der bestimmungen über betreiberprüfstellen soll obligatorisch werden

Portuguese

a transposição das disposições relativas aos serviços de inspecção dos utilizadores deve tornar-se obrigatória

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies wird als zu restriktiv empfunden, insbesondere von den betreiberprüfstellen.

Portuguese

tal é considerado demasiado restritivo, especialmente pelos serviços de inspecção dos utilizadores.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für diesen zweck reichen die geltenden bestimmungen über betreiberprüfstellen aus.

Portuguese

para este objectivo, as disposições actuais relativas aos serviços de inspecção dos utilizadores são adequadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deshalb waren die konformitätsbewertungsmodule, die betreiberprüfstellen zur verfügung standen, begrenzt.

Portuguese

por isso, os módulos de avaliação da conformidade à disposição dos serviços de inspecção dos utilizadores foram limitados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nur bei vorliegen eindeutiger beweise müsste der aufgabenbereich der betreiberprüfstellen erweitert werden.

Portuguese

excepto em casos de prova manifesta, as funções dos serviços de inspecção dos utilizadores devem ser alargadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(5) die betreiberprüfstellen arbeiten ausschließlich für die unternehmensgruppe, der sie angehören.

Portuguese

5. os serviços de inspecção dos utilizadores trabalharão exclusivamente para o grupo de que fazem parte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die bewertung der nutzung von betreiberprüfstellen ergibt, dass keine sicherheitsprobleme ermittelt werden konnten.

Portuguese

a avaliação do recurso aos serviços de inspecção dos utilizadores mostra que não foram identificados problemas de segurança.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die beteiligung der betreiberprüfstellen an diesen aufgaben führt jedoch normalerweise auch zu größeren spezifischen fertigkeiten.

Portuguese

todavia, a intervenção dos serviços de inspecção dos utilizadores nestas actividades também origina habitualmente maiores competências específicas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein drittel der teilnehmer an der öffentlichen konsultation schlug vor, die aufgaben der betreiberprüfstellen zu erweitern.

Portuguese

um terço dos inquiridos no âmbito da consulta pública sugeriu que se alargassem as funções a desempenhar pelos serviços de inspecção dos utilizadores.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission gelangt zu dem schluss, dass es keine besonderen sicherheitsbedenken hinsichtlich der arbeit der betreiberprüfstellen gibt.

Portuguese

a comissão conclui que não existem preocupações de segurança especiais no que respeita às funções desempenhadas pelos serviços de inspecção dos utilizadores.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mitgliedstaaten sind für die Überwachung der betreiberprüfstellen zuständig und müssen sicherstellen, dass diese anforderungen ordnungsgemäß umgesetzt werden.

Portuguese

os estados-membros são responsáveis pelo acompanhamento dos serviços de inspecção dos utilizadores e devem certificar-se de que esses requisitos são convenientemente aplicados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bewertung der nutzung von betreiberprüfstellen gemäß der druckgeräte-richtlinie (97/23/eg)

Portuguese

avaliação do recurso aos serviços de inspecção dos utilizadores nos termos da directiva relativa aos equipamentos sob pressão (97/23/ce)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission stellt fest, dass das konzept der betreiberprüfstellen den nationalen verwaltungen und interessengruppen zufolge gut und in der beabsichtigten weise funktioniert.

Portuguese

a comissão verifica que, segundo as autoridades nacionais e as partes interessadas, o conceito de serviços de inspecção dos utilizadores está a funcionar bem e nos moldes previstos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im laufe des konsultationsprozesses wurde vorgeschlagen, dass die betreiberprüfstellen wie die benannten stellen nach der benennung durch einen mitgliedstaaten von der kommission eine kennnummer erhalten sollten.

Portuguese

durante o processo de consulta, propôs-se que a comissão atribuísse aos serviços de inspecção dos utilizadores, à semelhança dos organismos notificados, um número de identificação após a notificação por um estado-membro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies wird als zu restriktiv empfunden, insbesondere von den betreiberprüfstellen. ein drittel der teilnehmer an der öffentlichen konsultation schlug vor, die aufgaben der betreiberprüfstellen zu erweitern.

Portuguese

tal é considerado demasiado restritivo, especialmente pelos serviços de inspecção dos utilizadores. um terço dos inquiridos no âmbito da consulta pública sugeriu que se alargassem as funções a desempenhar pelos serviços de inspecção dos utilizadores.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es wird auch vorgebracht, dass spezielle kenntnisse des nutzers über den produktionsprozess bereits in der entwurfsphase der druckgeräte stärker einbezogen würden, wenn betreiberprüfstellen die damit zusammenhängende konformitätsbewertung vornehmen könnten.

Portuguese

também se argumenta que os conhecimentos especializados do utilizador acerca do processo de produção seriam integrados com vantagem logo na fase de projecto dos equipamentos sob pressão, se os serviços de inspecção dos utilizadores pudessem efectuar a respectiva avaliação da conformidade.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,704,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK