Results for bis die nachspeisung einsetzt translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

bis die nachspeisung einsetzt

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

wie lange alisade benötigt, bis die wirkung einsetzt

Portuguese

quanto tempo demora alisade a actuar

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warten sie, bis die

Portuguese

aguarde que a área escolhida fique seca.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

mindestens 1 tag, bis die

Portuguese

cada 24 horas, pelo menos 1 dia, até

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis die schmerzen und akute

Portuguese

mais até a dor e a incapacidade

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis die gefahr vorüber ist.

Portuguese

até o risco estar resolvido.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis die klinischen symptome abklingen

Portuguese

mínimo de 7 dias e máximo de 4 semanas ou até desaparecerem os sinais da doença

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bis die gewißheit zu uns kam."

Portuguese

até que nos chegou a (hora) infalível!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

stillhalten und abwarten, bis die restriktive wirkung der sparprogramme einsetzt, ist keine lösung.

Portuguese

está fora de questão ficar passivamente à espera dos efeitos restritivos dos programas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 tag bis die wundheilung erreicht ist.

Portuguese

a cada 24 horas (cada 12 a 24 horas 30 – 60 pequena em doentes com idade inferior a 6 incluindo extracções dentárias. anos), durante no mínimo 1 dia, até que seja atingido o restabelecimento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bis die gefahr für den patienten vorüber

Portuguese

inferior a 6 anos), até desaparecimento

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

länger wiederholen, bis die schmerzen und die

Portuguese

durante pelo menos 3 – 4 dias até a dor

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warten sie, bis die fläche trocken ist.

Portuguese

aguarde que a área escolhida fique seca.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

2 wochen oder bis die klinischen symptome abklingen

Portuguese

2 semanas ou até desaparecerem os sinais da doença

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

warten sie, bis die fertigspritze raumtemperatur erreicht hat

Portuguese

permita que a seringa se ajuste à temperatura ambiente

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

, bis die belastung auf ihrem konto sichtbar ist.

Portuguese

para o débito aparecer na sua conta.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

den kolben langsam betätigen, bis die spritze leer ist.

Portuguese

empurre lentamente o êmbolo até a seringa ficar vazia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es wird gewartet, bis die operation beendet ist ...@info

Portuguese

À espera que a operação termine... @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

absetzen der velcade-behandlung bis die toxizitätssymptome abgeklungen sind.

Portuguese

interromper o tratamento com velcade até desaparecerem os sintomas de toxicidade.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aber es dauerte jahrzehnte, bis die mauer gebrochen wurde.

Portuguese

foram necessárias décadas, porém, para derrubar o muro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bitte warten sie, bis die verschlüsselungs-schlüssel erstellt sind...

Portuguese

por favor aguarde enquanto as chaves de encriptação são geradas...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,939,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK