Results for churchill translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

churchill

Portuguese

churchill

Last Update: 2012-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

churchill technik

Portuguese

pericardiectomia total

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

winston churchill 214

Portuguese

av. winston churchill 214

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

churchill-cope reflex

Portuguese

reflexo de churchill-cope

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

churchill hatte recht.

Portuguese

churchill tinha razão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ich antwortete ihm:" ask winston churchill".

Portuguese

« ask wiston churchill », respondi-lhe eu.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie erwiderte, winston churchill habe gesagt, stalin würde in die geschichte eingehen.

Portuguese

ela respondeu-me que winston churchill havia dito que estaline seria lembrado pela história.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

winston churchill hat übrigens als einer der ersten rechtsvorschriften auf dem gebiet der arbeitszeit angeregt.

Portuguese

por último, senhor presidente, gostaria de relembrar que uma das primeiras pessoas a propor legislação em matéria de organização do tempo de trabalho foi sir winston churchill.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

frau präsidentin, winston churchill sprach einst von einem eisernen vorhang, der europa teilt.

Portuguese

senhora presidente, winston churchill disse uma vez que cairia uma cortina de ferro sobre a europa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

"let europe arise!", mit diesem flammenden aufruf schloss churchill seine zürcher rede.

Portuguese

«let europe arise!» («deixem a europa erguer-se!») foi o apelo inflamado com que churchill terminou o seu discurso em zurique.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich möchte ihn fragen, ob etwa general de gaulle oder winston churchill ihren idealismus mit realismus gedämpft haben.

Portuguese

pergunto-lhe: será que o general de gaulle temperou o seu idealismo com realismo, ou tê ­ lo ­ á feito winston churchill?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ich denke oft – sicherlich weil ich keiner bin – an die weisen europas, zum beispiel an churchill.

Portuguese

penso muitas vezes- sem dúvida porque não sou um deles- nos sábios da europa, em churchill por exemplo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

als ersten, unabdingbaren schritt für eine aussöhnung der europäischen familie sah churchill schon damals richtigerweise eine partnerschaft zwischen frankreich und deutschland.

Portuguese

já na altura, winston churchill defendia com razão que o primeiro passo indispensável para reconciliar a família europeia era estabelecer uma parceria entre a frança e a alemanha.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in der hoffnung auf ruhe und ordnung und um ihrer eigenen bequemlichkeit willen haben churchill und roosevelt auf jalta halb europa an die sowjets verraten.

Portuguese

churchill e roosevelt traíram metade da europa entregando-a aos sovietes, em yalta, e esperando que a paz e a tranquilidade viessem facilitar-lhes a eles a vida.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

und ich glaube, die rede von herrn straw war, wie churchill einmal sagte, „ ein pudding ohne thema“ .

Portuguese

e acho que o discurso do senhor jack straw foi, como diria churchill, “ um pudim sem história ”.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die positionierung großbritanniens wird dabei eine strategisch entscheidende rolle spielen, auch wenn winston churchill ja schon 1946 in seiner zürcher rede die britische position zu den vereinigten staaten von europa verdeutlicht hat.

Portuguese

a posição da grã‑bretanha terá neste caso um papel estratégico decisivo, apesar de winston churchill já em 1946 no seu discurso em zurique ter deixado clara a posição britânica em relação aos estados unidos da europa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

winston churchill sagte, es gebe kein schicksal, das unvermeidlich über uns kommt, es sei denn, dass wir nichts tun, um es zu verhindern.

Portuguese

dizia winston churchill que não existe um destino irremediavelmente traçado para cada um de nós, excepto se nada fizermos nada para o evitar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

derjenige, der fast auf den tag genau vor 50 jahren, am 19. september 1946, in zürich die lage europas so beschrieb, war winston churchill.

Portuguese

quem desta forma descreveu, praticamente no mesmo dia há 50 anos, em 19 de setembro de 1946, em zurique, a situação da europa, foi winston churchill.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ich habe an einer anderen sitzung im winston-churchill-gebäude teilgenommen, und als ich zurückkam, war die anfrage bereits für hinfällig erklärt worden.

Portuguese

estava noutra reunião, no edifício winston churchill e quando aqui regressei a pergunta tinha caducado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

diejenigen, die amerika vor einem präventivschlag gegen den irak warnen, wollen nicht beschwichtigen, wie donald rumsfeld andeutet, wenn er george w. bush mit winston churchill vergleicht.

Portuguese

aqueles que insistem com a américa para que não lance um ataque preemptivo contra o iraque não estão a ser apaziguadores, como donald rumsfeld insinua quando compara george w. bush a winston churchill.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,860,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK