Results for das ziehen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

das ziehen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

durch das ziehen bedingte verfärbung

Portuguese

coloração induzida por estiramento

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einfügen aus der zwischenablage oder das ziehen von text in ein vergleichsfenster.

Portuguese

colar o conteúdo da área de transferência e arrastar o texto para uma janela de introdução de diferenças.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der intelligente verschiebemodus von & kmousetool; erlaubt ihnen das ziehen mit der maus.

Portuguese

o modo de arrastamento inteligente do & kmousetool; permite- lhe arrastar o rato.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese bestimmunen gelten auch für das ziehen von proben von standardsaatgut für nachprüfungen.“

Portuguese

estas disposições aplicam-se igualmente sempre que para efeitos de ensaios posteriores ao controlo forem colhidas amostras de sementes-tipo.»;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

zugfahrzeug, das ausschließlich für das ziehen von anhängern außer sattelanhängern ausgelegt und konstruiert ist.

Portuguese

veículo trator concebido e construído exclusivamente para atrelar reboques com exceção de semirreboques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und du siehst die felsenberge, du denkst, sie stünden fest, während sie ziehen wie das ziehen der wolken.

Portuguese

e verás as montanhas, que te parecem firmes, passarem rápidas como as nuvens.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nur durch lückenlose aufklärung, durch feststellung von verantwortungen und durch das ziehen der notwendigen politischen konsequenzen kann es uns gelingen, das beschädigte vertrauen der bürger wiederherzustellen.

Portuguese

somente procedendo a um esclarecimento cabal, à determinação de responsabilidades e após retirar as necessárias consequências políticas é que lograremos restabelecer a abalada confiança dos cidadãos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

bei anhängern und den sattelanhängern könnte extrapoliert werden, indem die oben aufgeführten zahlen mit 2 multipliziert werden, unter der voraussetzung, dass die schweren nutzfahrzeuge generell für das ziehen von anhängern eingesetzt werden.

Portuguese

no tocante a reboques e semi‑reboques, uma extrapolação possível seria multiplicar os números acima indicados por 2, com base no facto de que os veículos comerciais pesados são geralmente utilizados para atrelar reboques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beachten sie, dass das ziehen auf das aufgabensymbol eine aufgabe erzeugt, während das ziehen auf das kalendersymbol einen termin erzeugt. mehr zu den unterschied zwischen diesen finden sie in der korganizer;-dokumentation.

Portuguese

lembre- se que o arrastamento para o botão por- fazer irá criar um item por- fazer, enquanto que o arrastamento para o calendário cria um evento. estão mais informações disponíveis sobre esta distinção na documentação do & korganizer;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mit & kontact; bietet fortgeschrittene möglichkeiten für das ziehen und ablegen zwischen den eingebetteten programmen. es folgt eine kurze beschreibung der möglichen aktionen durch ziehen und ablegen und welche ergebnisse damit erreicht werden.

Portuguese

o & kontact; oferece funcionalidades avançadas de 'drag and drop' entre os programas que contém. segue- se uma breve descrição de cada uma das operações específicas de 'drag and drop' que poderão ser efectuadas, bem como o resultado de cada uma.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das ziehen und ablegen von bildern funktioniert überall: sie können ein bild in einem anderen teil des albenbaums ablegen, über der horizontalen trennungslinie oder in ein anderes anwendungsfenster. die einzige einschränkung ist das ein bild nicht in stichwörter, datumsliste oder suchen ablegen können.

Portuguese

o arrastamento e largada de imagens funciona em quase todo o lado: faça damp; d de uma imagem noutro ramo da árvore de álbuns, ao longo da linha de separação horizontal do álbum para outra janela de aplicação. a única restrição é que não pode fazer damp; d para as marcas, datas ou pesquisas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die größe des aktiven bereiches wird durch das ziehen neuer wände verringert, sofern die so abgegrenzten bereiche keine bälle enthalten. eine ebene ist beendet, wenn es dem spieler gelingt, die aktive fläche in der zur verfügung stehenden zeit um mindestens 75nbsp;% zu verringern.

Portuguese

o tamanho da área activa do campo é diminuído, fazendo para tal novas paredes que reduzam as áreas sem bolas nelas. para completar um nível, o jogador terá de diminuir o tamanho do campo activo em pelo menos 75percnt;, dentro do tempo permitido.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

& kmousetool; emuliert einen mausklick, sobald der mauszeiger eine weile auf der selben stelle verharrt. es ist dazu gedacht, menschen zu helfen, die am repetitive strain injury (rsi) syndrom leiden und denen jeder mausklick schmerzen bereitet. außerdem kann es das ziehen mit der maus emulieren. dies erfordert allerdings ein wenig Übung.

Portuguese

o & kmousetool; carrega o rato sempre que o cursor do rato parar por momentos. foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para os quais carregar em botões magoa. também pode arrastar o rato, ainda que isto exija muito mais prática.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,814,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK