Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hierfür eignen sich besser regulatorische maßnahmen.
as medidas reguladoras são mais adequadas para esse efeito.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
afrika muss sich besser regieren
melhorar a governação em África
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eignen sich normen für dienstleistungen?
as normas adequam-se ao setor dos serviços?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die beteiligten lernen sich besser kennen.
os intervenientes conhecem-se melhor;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am besten eignen sich folgende stellen:
os locais ideais para administrar a si próprio a injeção são os seguintes:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hierfür eignen sich frisches sägemehl oder sand.
materiais adequados para esse efeito são a serradura fresca ou a areia.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
am besten eignen sich folgende stellen: tl
riz os locais ideais para administrar a si próprio a injecção são os seguintes:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
junge menschen sollten sich besser auf den zusammenwachsenden arbeitsmarkt europas vorbereiten können.
os jovens devem poder preparar-se em melhores condições para um mercado de trabalho europeu cada vez mais integrado.
sie müssen sich besser kennenlernen können. sie müssen auch die unterschiedlichsten mentalitäten begreifen.
os membros destes conselhos têm de ter a possibilidade de se conhecerem melhor uns aos outros, além de terem de aprender a lidar com as mais variadas mentalidades.