Results for eine tolle wienachten für dich translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

eine tolle wienachten für dich

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

ich habe eine Überraschung für dich.

Portuguese

tenho uma surpresa para você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für dich auch

Portuguese

para ti tambem

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine tolle aussicht auf das riesengebirge

Portuguese

a vista maravilhosa sobre as partes dominantes de krkonoše

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich arbeite für dich.

Portuguese

eu trabalho para você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist ein geschenk für dich.

Portuguese

este é um presente para você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wer soll für dich sprechen?

Portuguese

quem falará por ti?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe nur noch augen für dich.

Portuguese

só tenho olhos para você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist eine ermahnung für dich und dein volk. und ihr werdet zur verantwortung gezogen.

Portuguese

ele (alcorão) é uma mensagem para ti e para o teu povo, e sereis interrogados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist wahrlich eine ermahnung für dich und dein volk. und ihr werdet befragt werden.

Portuguese

ele (alcorão) é uma mensagem para ti e para o teu povo, e sereis interrogados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bestimmt ist für dich ein lohn, der nicht aufhört.

Portuguese

em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

programmierfertigkeiten für dich und für europa mit vizepräsidentin neelie kroes

Portuguese

aprender a programar para o teu futuro e para a europa com a vice-presidente neelie kroes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist gefährlich für dich, in diesem fluss zu schwimmen.

Portuguese

É perigoso para ti nadar neste rio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und gewiß, das letzte ist für dich besser als das erste.

Portuguese

e sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich hasse die frauen nicht, aber für dich mache ich eine ausnahme.

Portuguese

eu não odeio as mulheres, mas abrirei uma exceção com você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hör auf deine großeltern, antunes. sie wissen was gut für dich ist.

Portuguese

ouça os seus avós, antunes. eles sabem o que é bom para você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

welches wi-fi-produkt ist das richtige für dich?

Portuguese

qual a melhor estação base wi-fi para si?

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der könig sprach zum weibe: gehe heim, ich will für dich gebieten.

Portuguese

então disse o rei � mulher: vai para tua casa, e eu darei ordem a teu respeito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dann stellten wir für dich eine richtung in der angelegenheit (der religion) fest.

Portuguese

então, te ensejamos (ó mensageiro) o caminho reto da religião.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will bei meinem herrn um vergebung für dich bitten; denn er ist gnädig gegen mich.

Portuguese

implorarei, para ti, o perdão do meu senhor, porque é agraciante para comigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich werde für dich meinen herrn um vergebung bitten. denn er ist mir gegenüber immer großzügig gewesen.

Portuguese

implorarei, para ti, o perdão do meu senhor, porque é agraciante para comigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,517,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK