Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- systematisch so genannte "kampfschiffe" einsetzten und
- utilizado sistematicamente "navios de combate", e
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das parlament sollte sich für eine aufstockung der mittel einsetzten.
talvez o papel do parlamento seja pedir mais.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese kann unter einschluss der delegierten eine kleinere studiengruppe einsetzten kann.
esta pode constituir um grupo de estudo mais restrito, recorrendo para tal aos seus delegados.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die länder, die weiterhin Übergangsmaßnahmen einsetzten, verzeichnen seit 2007 signifikante zuströme.
entretanto, os países que continuaram a aplicar medidas transitórias acolheram fluxos significativos desde 2007.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausfuhren aus taiwan in die gemeinschaft, die erst 1997 einsetzten, verdoppelten sich seither jährlich.
taiwan, que até 1997 não exportara para a comunidade, duplicou o seu volume de ano para ano desde essa data.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die aktuelle situation birgt schließlich auch die gefahr, dass ein "wettlauf vor gericht" einsetzt.
por último, existe na situação actual um risco de «corrida aos tribunais».
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting