Results for erstes grob aerospace seminar e... translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

erstes grob aerospace seminar ein voller erfolg

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

ein voller erfolg also.

Portuguese

são boas notícias para todos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die wwu ist ein voller erfolg.

Portuguese

a uem é um sucesso retumbante.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste aufforderung war ein voller erfolg.

Portuguese

o primeiro convite constituiu um êxito absoluto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

januar 2007 in paris stattfinden soll, ein voller erfolg wird.

Portuguese

prevista para 25 de janeiro de 2007, em paris.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ersten beiden ausgaben dieser woche waren ein voller erfolg.

Portuguese

as duas primeiras edições foram bem-sucedidas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident! der vertrag zur gründung der energiegemeinschaft ist ein voller erfolg.

Portuguese

senhor presidente, o tratado da comunidade da energia é uma história de sucesso.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das forum sei ein voller erfolg gewesen und auf große resonanz in den medien gestoßen.

Portuguese

a reunião fora um sucesso, tendo tido grande cobertura mediática.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit die umstellung ein voller erfolg werden kann, müssen zunächst informationsprogramme gestartet werden.

Portuguese

para se conseguir uma transição perfeita, é preciso, antes de mais, lançar programas de informação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die euro-umstellung war nach dem ende der ersten woche des neuen jahres ein voller erfolg.

Portuguese

pode afirmar-se que a transição para o euro tem sido um êxito, no termo da primeira semana do novo ano.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für den wsa war diese erste initiative zum "tag der offenen tür" ein voller erfolg.

Portuguese

para o ces esta primeira iniciativa "portas abertas" foi um franco sucesso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

   – meine damen und herren! das treffen des in davos war ein voller erfolg.

Portuguese

senhoras e senhores deputados, a reunião do fórum económico mundial em davos foi um êxito retumbante.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

3.3.2.1 wie es die in dem bericht aufgeführten fälle zeigen, ist die kronzeugenregelung ein voller erfolg.

Portuguese

3.3.2.1. como demonstram os processos evocados no relatório, a política de imunidade é um êxito.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es herrscht breite Übereinstimmung darüber, dass die initiative ein voller erfolg ist, und ihre fortführung nach 2019 wird in hohem maße befürwortet.

Portuguese

existe um grande consenso sobre o facto de as capitais serem uma ação muito bem sucedida, bem como um forte apoio para a sua continuação após 2019.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beteiligung der nichtregierungsorganisationen am vorbereitungsprozess und an der sondersitzung halten wir für eine grundvoraussetzung dafür, dass diese ein voller erfolg wird.

Portuguese

a participação das organizações não governamentais no processo preparatório e na sessão extraordinária parece ­ nos ser uma condição fundamental para assegurar o pleno sucesso desta reunião.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das partnerschaftsmodell von kommission und nationalen und regionalen behörden in den mitgliedstaaten, das für die durchführung der programme eingerichtet wurde, war ein voller erfolg.

Portuguese

o modelo de parceria instituído entre a comissão e as autoridades nacionais e regionais nos estados‑membros para a execução dos programas obteve um êxito considerável.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er dankt herrn busqin für seine ausführungen und bekundet sein anliegen, dass das neue rahmenprogramm ein voller erfolg werde und in der zukunft eine enge zusammenarbeit möglich sein werde.

Portuguese

o presidente agradeceu ao comissário, desejando o máximo sucesso para o novo programa‑quadro e uma estreita cooperação futura.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.7.1 nach ansicht des ausschusses ist uneingeschränkte anwendung der gemeinschaftsvorschrif­ten für öffentliche dienstleistungsaufträge von entscheidender bedeutung, damit die gemein­schaftsinitiative jeremie ein voller erfolg werden kann.

Portuguese

2.7.1 parar garantir o êxito total da iniciativa jeremie, o comité considera fundamental a aplicação cabal da regulamentação comunitária respeitante a concursos públicos de serviços.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.7 in dem fahrplan wird insbesondere im schienenverkehr eine stärkere marktöffnung als ursprünglich festgelegt empfohlen, was darauf schließen lässt, dass die bisherige liberalisierung ein voller erfolg war.

Portuguese

1.7 o roteiro preconiza intensificar a política de liberalização tal como inicialmente definida, designadamente no que respeita ao sector ferroviário, o que poderia levar a pensar que essa liberalização foi um êxito inegável.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, frau kommissarin! wenn wir wollen, dass die nachbarschaftspolitik ein voller erfolg wird, dann müssen wir für die volle mitarbeit unserer nachbarn sorgen.

Portuguese

- senhor presidente, senhora comissária, se queremos que a política de vizinhança seja um grande êxito, temos de assegurar a plena cooperação dos nossos vizinhos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die kombination aus hopfen aus Žatec (saaz), weichem pilsener wasser und hellerem malz waren ein voller erfolg und so begann die erzeugung des legendären pilsner bieres.

Portuguese

a combinação do lúpulo de Žatec, da água suave de pilsen e do malte mais claro recolheu o sucesso grande e iniciou a produção lendária da cerveja de pilsen.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,990,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK