Results for existenzsicherndes translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

existenzsicherndes

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

existenzsicherndes arbeitsentgelt

Portuguese

salário mínimo vital

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mindestlohn und existenzsicherndes einkommen

Portuguese

salários mínimos e salário digno

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein existenzsicherndes "taschengeld" ist für menschen mit seelischen erkrankungen oder behinderungen nicht angemessen.

Portuguese

a atribuição de uma espécie de «mesada» para satisfazer as necessidades fundamentais não é adequada para pessoas com doenças ou perturbações mentais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

arbeitsbeziehungen im wandel und ihre auswirkungen auf ein existenzsicherndes arbeitseinkommen (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des künftigen niederländischen ratsvorsitzes)

Portuguese

a evolução da natureza das relações laborais e o impacto na manutenção de um salário digno (parecer exploratório a pedido da futura presidência neerlandesa)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

arbeitsbeziehungen im wandel und ihre auswirkungen auf ein existenzsicherndes arbeitseinkommen (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des niederländischen und des slowakischen ratsvorsitzes)

Portuguese

mutação das relações laborais e respetivo impacto na manutenção de um salário digno (parecer exploratório a pedido das presidências neerlandesa e eslovaca)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es könnten zusätzliche maßnahmen notwendig sein, um sicherzustellen, dass diese landwirte ein existenzsicherndes einkommen und einen gerechten anteil an den markterträgen erhalten.

Portuguese

pode ser necessário adotar medidas adicionais para assegurar que esses produtores dispõem de rendimentos viáveis e de uma quantidade equitativa de rendimentos do mercado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im vereinigten königreich führt die regierung ein landesweites existenzsicherndes erwerbseinkommen ein, das anhand anderer kriterien festgesetzt wird als derjenigen, die für den bestehenden nationalen mindestlohn gelten.

Portuguese

no reino unido, o governo está a introduzir um salário mínimo de subsistência nacional que é determinado por um conjunto de critérios diferente do aplicado relativamente ao salário mínimo nacional existente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ewsa betont auch, dass eine lösung für erwerbsarme gefunden werden muss, und dass wirksame instrumente und strategien zur gewährleistung eines existenzsicherndes arbeitseinkommens benötigt werden; ebenso muss sicherheit im bereich neuer beschäftigungsverhältnisse gewährleistet werden.

Portuguese

o cese sublinha igualmente a necessidade de dar resposta à situação dos trabalhadores pobres e desenvolver instrumentos e políticas eficazes que assegurem um salário de subsistência e garantam a segurança no domínio das novas relações de trabalho.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie ist auch überfällig, weil das nach 1992 noch einigermaßen seetüchtige agrarpolitische schiff der europäischen union mittlerweile ein morscher und reparaturanfälliger kahn geworden ist, der zunehmend die ganze europäische besatzung gefährdet und nur einen kleinen prozentsatz der im ländlichen raum tätigen an ein existenzsicherndes ufer gebracht hat.

Portuguese

ela já chega mesmo com atraso, pois o barco da política agrícola da união europeia, que depois de 1992 ainda tinha algumas condições de navegar, tornou-se entretanto num frágil bote apodrecido e a necessitar de reparação, que cada vez mais põe em risco toda a tripulação europeia e que apenas conseguiu levar uma pequena percentagem de agricultores a um porto seguro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

12.1 der ewsa ist sich der vielfalt der systeme in den einzelnen mitgliedstaaten bewusst und hält eine erforschung der entwicklung von sozialsystemen für erforderlich, die in der lage sind, flexiblere arbeitsmärkte zu erfassen und ein tragfähiges, angemessenes und existenzsicherndes einkommen zu garantieren.

Portuguese

12.1 o cese reconhece a diversidade dos sistemas existentes nos estados-membros e considera que é necessário realizar um estudo sobre o desenvolvimento de modelos de proteção social adaptados a mercados de trabalho mais flexíveis e capazes de assegurar um rendimento sustentável e adequado para garantir uma existência digna.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.3 viele mitgliedstaaten legen zwar zusammen mit den sozialpartnern stärkeres gewicht auf aktive maßnahmen, die den menschen bei der wiedereingliederung in den arbeitsmarkt oder einer beruflichen neuorientierung mittels verbesserung ihrer qualifikationen helfen, indem sie ihre beschäftigungsfähigkeit verbessern, doch muss den ausschlaggebenden faktoren der nachfrage nach arbeitskräften viel mehr beachtung geschenkt werden, wozu steuerliche anreize und die förderung einer guten arbeitgeberpraxis gehören, damit schwache gruppen in der wirtschaft, wie ältere arbeitnehmer oder arbeitslose, unterstützt werden. der ewsa fordert die zuständigen eu-organe auf, nachfragestimulierende maßnahmen, die sich positiv auf umfang und qualität der beschäftigung auswirken, zu fördern und zu verbessern. sowohl arbeitgeber als auch arbeitnehmer müssen an dem projekt der arbeit, die sich lohnt, beteiligt werden. nachfragestimulierende maßnahmen erfordern folglich einen ausgewogenen, auf den vorteil aller beteiligter bedachten ansatz. dieser soll es den arbeitgebern ermöglichen, sich auf ihre zentralen wirtschaftlichen tätigkeiten zu konzentrieren und arbeitsplätze zu schaffen, und die arbeitssuchenden in die lage versetzen, arbeitsplätze finden zu können, deren lohnniveau über dem arbeitslosengeld, der arbeitslosen-oder sozialhilfe liegt und existenzsichernd sind. der ausschuss hat bereits darauf hingewiesen, dass "steuer-und sozialleistungssysteme der mitgliedstaaten (...) so ausgerichtet sein (sollen), dass es sich für arbeitnehmer lohnt, in den arbeitsmarkt einzutreten, dort zu bleiben und voranzukommen, (...) und mit maßnahmen verknüpft (sein müssen), die die anzahl der zur verfügung stehenden arbeitsplätze steigern" [2].

Portuguese

2.3 enquanto muitos estados-membros, juntamente com os parceiros sociais, aumentaram o investimento em medidas activas de ajuda aos que reentram ou progridem no mercado de trabalho, melhorando as suas competências e a sua empregabilidade, tem de ser dada muito mais atenção aos determinantes da procura, inclusivamente à utilização dos incentivos fiscais e à promoção das melhores práticas dos empregadores para auxiliar os grupos vulneráveis da economia, como os trabalhadores mais idosos e os trabalhadores com deficiência. o cese insta com as autoridades apropriadas da ue para que promovam e melhorem as políticas de incentivo da procura que influenciem positivamente os níveis e a qualidade do emprego e insiste na inclusão de exemplos e perspectivas sobre o papel da responsabilidade social das empresas na consecução dos objectivos de lisboa para o emprego. tanto os empregadores como os trabalhadores precisam de tomar parte em tornar o trabalho compensador. as políticas de incentivo da procura requerem, por conseguinte, uma abordagem equilibrada com que todos ganhem e que permita aos empregadores concentrarem-se nas suas actividades empresariais nucleares e criarem emprego, sem deixar de possibilitar que quem procura emprego encontre trabalho com um nível de remuneração superior ao que receberia como subsídio de desemprego ou outro subsídio da segurança social e que garanta a sua subsistência. como o comité já afirmou: "os sistemas fiscais e de prestações sociais dos estados-membros devem ser orientados de forma que, para os trabalhadores, seja compensador entrar no mercado de trabalho, nele permanecer e avançar na carreira profissional. […] tal política só pode ter êxito se for acompanhada de medidas destinadas a aumentar o número de postos de trabalho disponíveis […]" [2].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,912,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK