Results for gestohlenen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

gestohlenen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

handel mit gestohlenen kraftfahrzeugen

Portuguese

tráfico de veículos roubados

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 10
Quality:

German

handel mit gestohlenen kraftfahrzeugen,

Portuguese

tráfico de veículos furtados,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:

German

- handel mit gestohlenen fahrzeugen,

Portuguese

- tráfico de veículos furtados,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ausschreibung von gestohlenen fahrzeugen und zulassungsbescheinigungen für fahrzeuge

Portuguese

indicações de furto de veículos e de certificados de registo automóvel

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

German

unterbindung der versorgung des schwarzmarkts mit gestohlenen legalen waffen.

Portuguese

luta contra a alimentação do mercado clandestino de armas via furto de armas legais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(8) angaben zu verloren gegangenen oder gestohlenen token.

Portuguese

(8) perda ou roubo de dispositivos de autenticação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gestohlenen karten werden ihrerseits irgendwohin nach asien geflogen.

Portuguese

os cartões roubados serão, por sua vez, enviados por avião para um ponto qualquer da Ásia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nicht selten wird die identität eines gestohlenen fahrzeugs gefälscht oder kopiert.

Portuguese

muitas vezes, a identidade de um veículo foi objecto de falsificação ou de cópia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der verlorenen, gestohlenen und defekten karten.

Portuguese

a autoridade de emissão manterá um registo dos cartões extraviados, furtados ou roubados, ou defeituosos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund eines zu einfachen oder gestohlenen zugriffskennwortserlangte ein angreifer direkten zugriff auf die verwaltung der website .

Portuguese

um agressor ganhou acesso direto à administração do site da web graças a uma senha de acesso fraca ou roubada.

Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 14
Quality:

German

ich frage mich, welcher anteil dieser gestohlenen gelder herrn mugabe und seinen komplizen gehört.

Portuguese

pergunto-me que fracção desse saque pertencerá ao senhor mugabe e companhia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die einnahmen aus dem handel mit gefälschten oder gestohlenen zahlungsmitteln werden also für die finanzierung des organisierten verbrechens verwendet.

Portuguese

deste modo, o produto do tráfico de meios de pagamento falsificados ou roubados serve para financiar o crime organizado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allein der besitz einer gestohlenen oder gefälschten zahlungskarte oder der diebstahl einer zahlungskarte sind nicht in allen mitgliedstaaten strafbar.

Portuguese

a mera posse de um cartão de pagamento roubado ou falsificado ou o roubo de um cartão de pagamento não são considerados como delitos em todos os estados‑membros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datenabfrage im zusammenhang mit der antragsbearbeitung, mit verloren gegangenen oder gestohlenen token oder mit problemen bei der erleichterung des grenzübertritts registrierter reisender

Portuguese

utilização dos dados para efeitos da análise dos pedidos, em caso de perda ou roubo de dispositivos de autenticação ou de problemas associados à facilitação da passagem das fronteiras pelos viajantes registados

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unser ziel besteht in der verhinderung und bekämpfung des illegalen handels mit gestohlenen fahrzeugen und in der verbesserung der funktionsweise des binnenmarktes.

Portuguese

o nosso objectivo é prevenir e combater o comércio ilegal de veículos roubados e melhorar o funcionamento do mercado interno.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

3) nationaler datenbanken mit angaben zu gestohlenen, missbräuchlich verwendeten, abhanden gekommenen und für ungültig erklärten reisedokumenten.

Portuguese

(3) as bases de dados nacionais que contêm informações sobre documentos de viagem roubados, desviados, extraviados e inválidos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei gestohlenen oder unter anwendung von gewalt erlangten fahrzeugen können die mitgliedstaaten jedoch vorsehen, dass zur entschädigung des opfers die genannte stelle eintritt.

Portuguese

os estados‑membros podem, todavia, prever que, no caso de veículos furtados ou obtidos por meios violentos, o referido organismo possa intervir para indemnizar a vítima.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies schafft eine hürde gegen den weiterverkauf von gestohlenen fahrzeugen, da der gutgläubige erwerb derartiger gestohlener fahrzeuge ohne die vorlage des zweiten teils des zulassungsdokumentes nicht möglich ist.

Portuguese

este facto representa um obstáculo à revenda de veículos roubados, visto ser impossível a sua aquisição de boa-fé sem a apresentação da parte ii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen und defekten fahrerkarten, in dem die fahrerkarten mindestens bis zum ablauf ihrer gültigkeitsdauer aufgeführt sind.

Portuguese

a autoridade de emissão manterá um registo dos cartões emitidos, furtados ou roubados, extraviados ou defeituosos, durante um período, pelo menos, correspondente ao da validade.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen und defekten fahrerkarten, in dem die fahrerkarten mindestens bis zum ablauf ihrer gültigkeitsdauer aufgeführt werden.

Portuguese

a autoridade de emissão mantém um registo dos cartões emitidos, furtados ou roubados, extraviados ou defeituosos, durante um período, pelo menos, correspondente ao da validade administrativa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,664,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK