Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im kontext identifizierbarer ziele müssen wir viel enger zusammenarbeiten.
precisamos de trabalhar em muito mais estreita colaboração no sentido de alcançar objectivos identificáveis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zweck: schutz identifizierbarer luftfracht/luftpost vor unbefugtem zugriff oder manipulation.
objetivo: proteger a carga/correio aéreos identificáveis contra as interferências ou manipulações não autorizadas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner besteht im bereich der nuklearwissenschaft und -technik ein eindeutig identifizierbarer bedarf an forschungsinfrastrukturen und fachkräften.
do mesmo modo, verificam-se necessidades claramente identificáveis em toda a ciência e engenharia nucleares relacionadas com a disponibilidade de infra-estruturas de investigação e de competências especializadas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die integrität aller mitarbeiter, die eingestellt werden und zugang zu identifizierbarer luftfracht/luftpost erhalten sollen, wird geprüft.
deve ser verificada a integridade de todo o pessoal recrutado que terá acesso à carga aérea/correio aéreo identificável.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
anmerkung: detaillierte angaben über den schutz identifizierbarer luftfracht/luftpost vor unbefugtem eingriff oder manipulation sollten in teil 5 bis 8 gemacht werden.
nota: deverão ser prestadas informações pormenorizadas sobre a proteção da carga/correio aéreos identificáveis contra interferências ou manipulações não autorizadas nas partes 5 a 8.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die charakterisierungsmodelle müssen wissenschaftlich und technisch fundiert sein und auf eindeutig identifizierbaren umweltwirkungsmechanismen oder reproduzierbaren empirischen beobachtungen basieren.
os modelos de caracterização devem ser científica e tecnicamente válidos e baseados em mecanismos ambientais distintos e identificáveis ou em observações empíricas reproduzíveis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality: