From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
investitionshilfe und bereitstellung von diensten und einrichtungen, insbesondere für den technologietransfer und kmu-bezogenes marketing
ajuda ao investimento e fornecimento de serviços e infra-estruturas de apoio, em especial tendo em vista a transferência de tecnologia e a comercialização para pequenas e médias empresas;
es handelt sich in erster linie um eine investitionshilfe zur errichtung von gebäuden und anlagen und zum erwerb neuer ausrüstungen.
em causa estava, em particular, o apoio a um investimento destinado à construção de edifícios e instalações e à aquisição de novos equipamentos.
die kommission kann vorläufig aus verschiedenen gründen nur diesen teilbetrag der beihilfe und nicht die gesamte noch ausstehende investitionshilfe genehmigen.
actualmente, a comissão só pode conceder esta fracção do auxílio, em vez da totalidade do auxílio ao investimento ainda devido, por um certo número de razões.
kein verständnis hat der ausschuß jedoch für den vorschlag, die für eine investitionshilfe in betracht kommende zahl von schweinen und milchkühen zu erhöhen.
o comité não apoia, todavia, a proposta de aumentar o número de porcos e vacas leiteiras que habilita à atribuição de auxílios ao investimento.
h) investitionshilfe und bereitstellung von diensten und einrichtungen, insbesondere für den technologietransfer und kmu-bezogenes marketing;
h) ajuda ao investimento e fornecimento de serviços e infra-estruturas de apoio, em especial tendo em vista a transferência de tecnologia e a comercialização para pequenas e médias empresas;
um den bedürfnissen von betrieben in bergregionen zu entsprechen, die im anhang des bundesgesetzes vom 21. märz 1997 über investitionshilfe für berggebiete verzeichnet sind.
para atender às necessidades dos estabelecimentos situados em zonas de montanha enumeradas no anexo da lei federal de 21 de março de 1997 sobre a ajuda aos investimentos nas regiões de montanha.
zur erleichterung der umstrukturierung landwirtschaftlicher produktionsgenossenschaften schlägt die eg-kommission vor, die höchstbeträge der förderfähigen investitionen anzuheben und die für eine investitionshilfe in betracht kommende zahl von schweinen und milchkühen ebenfalls zu erhöhen.
a fim de facilitar a reestruturação das cooperativas de cooperação agrícola, a comissão europeia propõe que se aumentem os "plafonds" aplicáveis aos investimentos elegíveis bem como o número máximo permitido de gado bovino e de gado suíno para a obtenção de auxílios ao investimento.
wir sollten daran denken, dass beihilfen zur rettung und umstrukturierung von in schwierigkeiten befindlichen unternehmen für die eisen- und stahlindustrie grundsätzlich untersagt bleiben, ebenso wie jegliche investitionshilfe.
não podemos esquecer que os auxílios de emergência e à reestruturação de empresas em dificuldade continuam a ser proibidos, em princípio, no caso da indústria siderúrgica, tal como os auxílios ao investimento.
die eu lancierte auch das europäische nachbarschaftsprogramm für landwirtschaft und ländliche entwicklung, bei dem durch investitionshilfe und technische hilfe die modernisierung der agrarproduktion in den partnerländern ermöglicht wird sowie lokale produktionsmöglichkeiten geschaffen und die partnerländer auf wirksamere betriebsmethoden im eu-markt vorbereitet werden.
a ue lançou igualmente o programa para a agricultura e o desenvolvimento rural no âmbito da política europeia de vizinhança que, através de apoio ao investimento e de assistência técnica, permite a modernização da produção agrícola nos países parceiros, cria oportunidades a nível local e prepara os países parceiros para um funcionamento mais eficaz no mercado da ue.
bezeichnung der beihilferegelung : eppd, ziel 2, 2000-2006 — maßnahme 1.1: beihilfen für produktive und den umweltschutz betreffende investitionen von kleinen und mittleren industrie- und handwerksbetrieben, unterpunkt 1.1.1: beihilfen für produktive investitionen von kleine und mittleren industriebetrieben, intervention b2 gesetz 598/94 artikel 11 — investitionshilfen für technologische erneuerung und umweltschutz, organisatorische und wirtschaftliche erneuerung sowie sicherheit am arbeitsplatz
denominação do regime de auxílio : docup objectivo 2 2000-2006 — medida 1.1 — auxílios aos investimentos produtivos e ambientais das pme industriais e artesanais, submedida 1.1.1 — auxílios aos investimentos produtivos das pme industriais, intervenção b2, lei n.o 598/94, art. 11.o — auxílios a investimentos para a inovação tecnológica e a defesa do ambiente, a inovação organizativa e comercial e a segurança no local de trabalho