Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
von arbeitslosigkeit in nichterwerbstätigkeit
de desemprego para inactividade
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
indikator: Übergänge zwischen erwerbstätigkeit, arbeitslosigkeit und nichterwerbstätigkeit
indicador: transições entre situações de emprego, desemprego e inactividade.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
indikatoren: Übergänge zwischen nichterwerbstätigkeit und erwerbstätigkeit und zwischen beschäftigungen
transições entre situações de não-emprego e emprego e dentro do emprego
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei bestehen erhebliche geschlechtsspezifische unterschiede, was die gründe der nichterwerbstätigkeit betrifft.
existem marcadas diferenças entre homens e mulheres no que respeita às razões da inactividade.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erfahrungsgemäß bleiben langzeitarbeitslosigkeit und nichterwerbstätigkeit auch noch lange nach einsetzen der wirtschaftlichen erholung hoch.
a experiência demonstra que o desemprego de longa duração e a inactividade tendem a persistir muito depois da retoma.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ihnen bleibt nur die wahl zwischen sporadischen befristeten beschäftigungsverhältnissen und der langzeitarbeitslosigkeit bzw. nichterwerbstätigkeit.
resta a estes últimos o trabalho temporário, a inactividade ou o desemprego de longaduração.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die wahrscheinlichkeit eines Übergangs von der arbeitslosigkeit in die nichterwerbstätigkeit steigt mit der dauer der arbeitslosigkeit.
a probabilidade de se passar do desemprego para a inatividade aumenta com o tempo passado no desemprego.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die rede ist lediglich von der beseitigung struktureller arbeitslosigkeit und der reduktion der "nichterwerbstätigkeit".
fala-se apenas da eliminação do desemprego estrutural e da redução da "inactividade".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jedoch konzentrieren sich die nichterwerbstätigkeit und in geringerem maße auch die arbeitslosigkeit auf bestimmte bevölkerungs- und personengruppen.
todavia, persistem bolsas de inactividade económica e, se bem que em menor grau, de desemprego, em determinadas comunidades e grupos.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
der soziale aufstieg muss erleichtert werden, genauso wie die mobilität zwischen arbeitslosigkeit oder nichterwerbstätigkeit und einer beschäftigung.
a mobilidade ascendente deve ser facilitada, bem como a passagem de períodos de desemprego e inactividade para o mundo do trabalho.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in anbetracht der rasch abnehmenden erwerbsbevölkerung sollte estland die nichterwerbstätigkeit eindämmen und mehr menschen auf den arbeitsmarkt bringen und in arbeit halten.
à luz do rápido decréscimo da população em idade activa, a estónia deverá procurar reduzir os níveis de inactividade e manter as pessoas no mercado de trabalho, atraindo outras.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
eine aktive arbeitsmarktpolitik betreiben, um eine dauerhafte integration in den arbeitsmarkt zu begünstigen und die hohe arbeitslosigkeit und nichterwerbstätigkeit in bestimmten personengruppen abzubauen.
avançar com políticas de emprego activas conducentes a uma integração duradoura no mercado de trabalho, a fim de atenuar a elevada concentração de desemprego e inactividade em certas comunidades.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts des risikos eines weiteren anstiegs der arbeitslosigkeit sind weiterhin anstrengungen erforderlich, um langzeitarbeitslosigkeit und dauerhafte nichterwerbstätigkeit zu verhindern und humankapital zu erhalten.
dado o risco de uma ulterior subida do desemprego, continua a ser necessário agira para evitar o desemprego de longa duração e as situações de inactividade permanente, a fim de preservar o capital humano.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sowohl auf der nachfrage- als auch auf der angebotsseite sind sofortmaßnahmen erforderlich, damit die langzeitarbeitslosen nicht die hoffnung verlieren und in die nichterwerbstätigkeit abgleiten.
É necessária uma ação imediata, tanto do lado da procura como do lado da oferta, para impedir que os desempregados de longa duração percam a motivação e passem a inativos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der wechsel in die nichterwerbstätigkeit könnte für eine frustration bei den arbeitnehmern stehen und ist besonders häufig in italien, in geringerem umfang in finnland, estland und lettland zu beobachten.
a passagem do desemprego para a inatividade reflete provavelmente efeitos de desmotivação dos trabalhadores e são particularmente elevadas em itália e, em menor grau, na finlândia, estónia e letónia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vollbeschäftigung: das streben nach vollbeschäftigung und die verringerung der arbeitslosigkeit und nichterwerbstätigkeit durch steigerung des arbeitskräfteangebots und der arbeitskräftenachfrage sind notwendig für die stützung des wirtschaftswachstums und die stärkung des sozialen zusammenhalts.
o pleno emprego: para sustentar o crescimento económico e reforçar a coesão social, é fundamental atingir o pleno emprego e reduzir o desemprego e a inactividade, aumentando a procura e a oferta de mão-de-obra.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
1.11 schließlich bekräftigt der ewsa, dass für eine echte digitale revolution aus- und fortbildungsmaßnahmen für alle altersgruppen der europäischen bevölkerung und in sämtlichen phasen der erwerbstätigkeit und nichterwerbstätigkeit erforderlich sind.
1.11 por último, o cese reitera que, para o desenvolvimento de uma verdadeira revolução digital, é necessário assegurar a educação e a formação em todos os grupos etários da população europeia e em todos os períodos de atividade ou de inatividade.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch ein entsprechendes dienstleistungsangebot die vereinbarkeit von arbeitsleben und familienleben fördern und frauen ermutigen, auch nach einer längeren zeit der nichterwerbstätigkeit auf den arbeitsmarkt zurückzukehren; die ursachen des geschlechtsspezifischen lohngefälles beseitigen;
melhorar os serviços para facilitar a conciliação da vida profissional com a vida familiar e encorajar as mulheres a retomar uma actividade após períodos prolongados fora do mercado de trabalho; tomar medidas para combater os factores de diferenciação salarial entre homens e mulheres.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidung über den einstieg in den arbeitsmarkt und den verbleib im erwerbsleben wird vom verhältnis zwischen dem erwerbseinkommen – das wiederum vom lohnniveau und vom steuerniveau abhängt – und dem einkommen bei arbeitslosigkeit bzw. nichterwerbstätigkeit beeinflusst.
o equilíbrio entre rendimento proveniente do trabalho ‑ resultante do nível de remuneração e de tributação ‑ e o rendimento auferido em situação de desemprego ou inactividade determina a decisão de entrar e permanecer no mercado laboral.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) die hohe nichterwerbstätigkeit, die unzureichende nutzung des arbeitskräftepotenzials und die notwendigkeit, die qualifikation und produktivität der arbeitskräfte zu steigern, sind nach wie vor zentrale herausforderungen für den rumänischen arbeitsmarkt.
(12) as elevadas taxas de inatividade, a utilização insuficiente do potencial de trabalho e a necessidade de aumentar a qualidade e a produtividade da mão de obra continuam a ser os principais desafios do mercado de trabalho romeno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: