From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gruppenfreistellung gilt unabhängig davon, ob die nutzungsbeschränkung symmetrisch oder asymmetrisch ist.
a isenção por categoria é aplicável independentemente de a restrição do domínio de utilização ser simétrica ou assimétrica.
eine nutzungsbeschränkung von fahrwegen gemäß absatz 2 ist in den schienennetz-nutzungsbedingungen anzugeben.
quando uma infra-estrutura tenha sido designada conforme previsto no nº 2, será feita menção dessa circunstância nas especificações da rede.
bei einer nutzungsbeschränkung wird eine lizenz entweder auf einen oder mehrere technische anwendungsbereiche oder auf einen oder mehrere produktmärkte beschränkt.
quando existe restrição do domínio de utilização, a licença é limitada quer a um ou a vários domínios técnicos de aplicação, quer a um ou a vários mercados do produto.
(3) eine nutzungsbeschränkung von fahrwegen gemäß absatz 2 ist in den schienennetz-nutzungsbedingungen anzugeben.
3. quando uma infra-estrutura tenha sido designada nos termos do n.o 2, será feita menção desse facto nas especificações da rede.
eine nutzungsbeschränkung ist in einer wechselseitigen vereinbarung dann asymmetrisch, wenn beide parteien die von ihnen lizenzierten technologien nicht in demselben anwendungsbereich nutzen dürfen.
uma restrição do domínio de utilização assimétrica num acordo de licença recíproco implica que ambas as partes são autorizadas a utilizar as respectivas tecnologias relativamente às quais concedem licenças no âmbito de diferentes domínios de utilização.
der umstand, dass eine nutzungsbeschränkung bestimmten kundengruppen in einem produktmarkt entsprechen kann, besagt nicht, dass die beschränkung als kundenkreisbeschränkung einzustufen ist.
o facto de uma restrição do domínio técnico de utilização poder corresponder a certos grupos de clientes num mercado do produto não implica que a restrição deva ser classificada como uma restrição dos clientes.
wurde eine solche nutzungsbeschränkung ausgesprochen, kann der betreiber der infrastruktur unbeschadet der artikel 81, 82 und 86 des vertrags verkehrsdiensten dieser art bei der zuweisung von fahrwegkapazität vorrang einräumen.
sem prejuízo do disposto nos artigos 81.o, 82.o e 86.o do tratado, quando se efectue essa designação, o gestor da infra-estrutura pode dar prioridade a estes tipos de tráfego aquando da repartição de capacidade de infra-estrutura.
eine nutzungsbeschränkung ist asymmetrisch, wenn die eine lizenzierte technologie von einer partei in einem produktmarkt oder technischen anwendungsbereich genutzt werden darf und die andere lizenzierte technologie von der anderen partei in einem anderen produktmarkt oder anwendungsbereich.
uma restrição do domínio de utilização é assimétrica quando uma parte é autorizada a utilizar a tecnologia licenciada num mercado do produto ou domínio técnico de utilização e a outra parte é autorizada a utilizar a outra tecnologia licenciada num outro mercado do produto ou domínio técnico de utilização.
bei geräten, deren Übereinstimmung mit den schutzanforderungen in wohngebieten nicht gewährleistet ist, ist auf diese nutzungsbeschränkung — gegebenenfalls auch auf der verpackung — eindeutig hinzuweisen.
os aparelhos cujo cumprimento dos requisitos de protecção não esteja assegurado em áreas residenciais devem ser acompanhados de uma indicação clara desta restrição à utilização, inclusivamente, e sempre que adequado, na embalagem.
herr präsident! die vorgehensweise bei dieser richtlinie erinnert an das modell von natura 2000, was natürlich zu einer massiven wirtschaftlichen nutzungsbeschränkung großer gebiete führen wird, das sollten wir bei unserer diskussion bedenken.
senhor presidente, o procedimento nesta directiva lembra o modelo do natura 2000, o que, naturalmente, conduzirá a uma limitação maciça da utilização industrial de grandes regiões, e penso que deveríamos tomar em consideração este facto na nossa discussão.
eine lizenz, die die verwendung der lizenzierten technologie auf beispielsweise vier-zylinder-motoren und chipsätzen mit bis zu vier zentraleinheiten beschränkt, ist als nutzungsbeschränkung anzusehen.
uma licença que limite a utilização da tecnologia licenciada ao fabrico de, por exemplo, motores de quatro cilindros e conjuntos de circuitos integrados que funcionem com um máximo de quatro cpu constitui uma restrição do domínio técnico de utilização.
für die in ihrem abonnement enthaltenen anrufe ins fest- und mobilfunknetz und skype to go*-anrufe gelten sogenannte faire nutzungsbeschränkungen, die die maximale anzahl von minuten pro nutzer auf 10.000 minuten im monat und 6 stunden pro tag begrenzen.
chamadas para telefones fixos e celulares e chamadas do skype to go* estão incluídas na sua assinatura, sujeitas a um limite de uso justo de 10.000 minutos por usuário por mês, com um máximo de 6 horas por dia.