Results for pech translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

pech

Portuguese

pez

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ia pech

Portuguese

ia pech

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

geblasenes pech

Portuguese

breu modificado por insuflação de ar

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hochtemperaturkohlenteer, pech

Portuguese

breu, alcatrão de carvão, de temperatura elevada

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

talloel-pech

Portuguese

pez de sulfato

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wärmebehandlung von pech

Portuguese

tratamento térmico do breu

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pech- und harzfackel

Portuguese

archote de resina

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pech für den einen oder andern

Portuguese

azarado para alguns

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schwarzpech, auch lediglich pech genannt

Portuguese

pez negro (breu ou pez de alcatrão vegetal)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

cpa 19.10.30: pech und pechkoks

Portuguese

cpa 19.10.30: breu e coque de breu

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pech und pechkoks aus steinkohlenteer oder anderen mineralteeren

Portuguese

breu e coque de breu obtidos a partir do alcatrão de hulha ou de outros alcatrões minerais

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ihre kleider sind aus pech, und das feuer überdeckt ihre gesichter,

Portuguese

as suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im bereich des umweltschutzes war die ratspräsidentschaft etwas vom pech verfolgt.

Portuguese

no domínio do ambiente, a presidência teve algum azar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ihre kleider werden aus pech sein, und das feuer wird ihre gesichter überdecken,

Portuguese

as suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nun könnte man kalt sagen:' nun, ihr habt pech gehabt!'

Portuguese

alguns até puseram fim à própria vida.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das stellt einen konflikt dar, der bedeutete, daß ich großes pech hatte.

Portuguese

devido a um caso extremo de azar no tratamento administrativo eles não foram incluídos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die künftigen generationen, unsere kinder, haben nämlich offensichtlich ein wenig pech.

Portuguese

afinal, as gerações futuras, os nossos filhos, irão, ao que parece, sair prejudicados.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

mache dir einen kasten von tannenholz und mache kammern darin und verpiche ihn mit pech inwendig und auswendig.

Portuguese

faze para ti uma arca de madeira de gôfer: farás compartimentos na arca, e a revestirás de betume por dentro e por fora.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zu ihrem pech übernahm die zuständige arbeitsgruppe des konvents aufgrund zu großer meinungsverschiedenheiten diesen vorschlag nicht.

Portuguese

infelizmente para eles, o grupo de trabalho competente da convenção, demasiado dividido, não aprovou a proposta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

da werden edoms bäche zu pech werden und seine erde zu schwefel; ja sein land wird zu brennendem pech werden,

Portuguese

e os ribeiros de edom transformarse-ão em pez, e o seu solo em enxofre, e a sua terra tornar-se-á em pez ardente.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,753,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK