Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soweit die jüngsten entwicklungen eher auf eine korrektur von einkommenserwartungen und risikoprämien als auf konjunkturelle produktionsrückgänge zurückzuführen sind, könnten sie sich als nachhaltig erweisen.
desde que as recentes correções reflitam uma reavaliação das expectativas de receitas e do prémio de risco em vez de quedas cíclicas puras no produto, poderiam revelar-se sustentáveis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
australien beispielsweise hat in den vergangenen sechs erntesaisons drei dürreperioden erlebt, die im jahr 2006 produktionsrückgänge um 50 % zur folge hatten.
a austrália, por exemplo, registou três secas nas seis últimas campanhas agrícolas, tendo a produção diminuído para metade em 2006.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im zeitraum 2008–2011 führten kontinuierliche verbesserungen der energieeffizienz in der europäischen industrie und produktionsrückgänge infolge der wirtschaftskrise und des internationalen wettbewerbs zu einem rückgang beim stromverbrauch von 4 %.
durante o período 2008-2011, as melhorias constantes na eficiência energética da indústria europeia e as quedas da produção devido à crise económica e à concorrência internacional levou a uma redução de 4% no consumo de eletricidade.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(225) so entspricht der rückgang der verkaufsmenge auf dem gemeinschaftsmarkt im bezugszeitraum (-34 %) dem produktionsrückgang in diesem zeitraum (-33 %).
(225) na verdade, durante o período considerado, a redução do volume de vendas no mercado comunitário (-34%) corresponde à diminuição da produção durante o mesmo período (-33%).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: