Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zusammenarbeit mit anderen programmausschüssen und unterrichtung über andere gemeinschaftsinitiativen
cooperação com outros comités de programas e informação sobre outras iniciativas comunitárias
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als nichtmitglied kann es kein stimmrecht in den programmausschüssen beanspruchen.
não sendo membro da ue, não pode reclamar direito de voto nos comités de gestão dos programas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese maßnahmen sind auch vom exekutivausschuss und den wissenschaftlichen programmausschüssen anzuwenden.
essas medidas serão igualmente aplicadas pelo comité executivo e pelo(s) conselho(s) de programa científico.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die teilnahme der vertreter des betreffenden landes in den programmausschüssen (beobachterstatus);
a participação dos representantes deste país (na qualidade de observadores) nos comités dos programas;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorstand und der direktor lassen sich von einem oder mehreren wissenschaftlichen programmausschüssen gemäß artikel 9 beraten.
o conselho de administração e o director solicitam parecer do(s) conselho(s) de programa científico nos termos do artigo 9.o
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
es sind ad-hoc-gruppen, die großenteils aus programmausschüssen bestehen, eingerichtet worden.
organizaram-se grupos ad hoc, em grande medida coincidentes com os comités de programa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bei der durchführung der forschungstätigkeiten kommt den programmausschüssen im hinblick auf eine bessere programmübergreifende koordinierung auch weiterhin eine wichtige rolle zu.
a nível da execução das acções de investigação, o papel dos comités de programa continua a ser importante, nomeadamente para aperfeiçoar a coordenação transprogramas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für die umsetzung der drei genannten beschlüsse ist selbstverständlich die kommission zuständig, die von den jeweiligen programmausschüssen unterstützt wird.
a aplicação das três decisões atrás referidas compete, naturalmente, à comissão, apoiada nos comités dos programas pertinentes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese anpassungen waren gegenstand konstruktiver diskussionen in den programmausschüssen und haben zu Änderungen der arbeitsprogramme und in einigen fällen zu geringfügigen Änderungen bei der mittelaufteilung innerhalb der programme geführt.
estas adaptações foram objecto de debates construtivos nos comités de programa e traduziram-se em modificações dos programas de trabalho e, em alguns casos, em pequenos ajustamentos na distribuição orçamental do programa em causa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der umsetzung des abkommens wird ein gemeinsamer ausschuss eingerichtet, der die einbeziehung israelischer beamter in den verwaltungsausschüssen und die beteiligung von sachverständigen als gutachter und in programmausschüssen sicherstellt.
o acordo será implementado através da criação de um comité misto que assegurará o envolvimento de funcionários israelitas em comités administrativos e a participação de peritos nas avaliações e nos comités do programa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er übermittelt dem vorstand, dem exekutivausschuss, den wissenschaftlichen programmausschüssen sowie anderen nachgeordneten gremien alle informationen, die diese zur wahrnehmung ihrer aufgaben benötigen.
o director fornece ao conselho de administração, ao comité executivo, aos conselhos de programa científico e a quaisquer órgãos subsidiários todas as informações necessárias para o desempenho das respectivas funções.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu wird ein neues komitologie-konzept gehören, das einen deutlichen schwerpunkt auf die einbeziehung von programmausschüssen in erörterungen über die strategische planung und auf die schaffung von querverbindungen zu national finanzierten tätigkeiten setzt.
tal incluirá uma abordagem renovada em matéria de comitologia, com uma forte tónica na participação dos comités de programa em debates sobre o planeamento estratégico e na garantia de ligações com actividades financiadas a nível nacional.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
= verstärkung des gedankenaustauschs zwischen sachverständigen der mitgliedstaaten, die in den programmausschüssen des fünften rahmenprogramms sitzen, und vertretern der moel, die an den betreffenden programmen teilnehmen;
= da promoção de trocas de pontos de vista entre peritos nacionais dos estados-membros nos comités dos programas do pq5 e representantes dos peco participantes nesses mesmos programas;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- der Überwachung der kohärenz ihrer entwicklung mit den spezifischen programmen der indirekten aktionen, die sich aus den rahmenprogrammen ergeben; hierzu sorgt der verwaltungsrat einmal im jahr für einen meinungsaustausch mit den jeweiligen programmausschüssen,
- na coerência da sua evolução com os programas específicos de acções indirectas decorrentes dos programas-quadro; para tal, o conselho de administração organizará uma vez por ano trocas de opiniões com os comités de programa em questão,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vollständige erfüllung der zielsetzung eines frauenanteils von 40 % in allen bewertungs- und beratungsausschüssen – sie wird auch um die unterstützung der mitgliedstaaten bei der erreichung dieses ziels in den programmausschüssen bemühen;
implementará plenamente o objectivo de 40% de participação das mulheres em todos os comités consultivos e de avaliação – e procurará também obter o apoio dos estados‑membros para atingir esse objectivo nos comités de programas;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die in diesem beschluss vorgesehenen maßnahmen stimmen mit der stellungnahme des programmausschusses überein.
as medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer emitido pelo comité do programa.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: