Results for qualifikationssystemen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

qualifikationssystemen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

diese dienen als instrument für die feststellung von entsprechungen zwischen verschiedenen qualifikationssystemen und deren niveaus.

Portuguese

este quadro serve de dispositivo de tradução entre sistemas de qualificação distintos e os respetivos níveis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

transparenz und kohärenz der eqr-zuordnung sollten unter berücksichtigung der veränderlichkeit von qualifikationssystemen verbessert werden.

Portuguese

há que reforçar a referenciação transparente e coerente com o qeq, tendo em conta a natureza evolutiva dos sistemas de qualificações;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit blick auf die sektoren lautet das wichtigste ziel, stärkere verbindungen zwischen den nationalen qualifikationssystemen und im entstehen begriffenen internationalen sektoralen qualifikationen aufzubauen.

Portuguese

neste contexto, visar-se-á sobretudo o desenvolvimento de vínculos mais sólidos entre os sistemas nacionais de qualificações e as novas qualificações sectoriais internacionais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auf diese weise bleibt die vergleichbarkeit zwischen nationalen qualifikationsniveaus und den entsprechenden eqr-niveaus im einklang mit den nationalen qualifikationssystemen gewährleistet;

Portuguese

deste modo, a comparação entre os níveis de qualificações nacionais e os níveis do qeq continua a ser relevante e de acordo com os sistemas nacionais de qualificações;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedes der acht niveaus wird durch eine reihe von deskriptoren definiert, die die lernergebnisse beschreiben, die für die erlangung der diesem niveau entsprechenden qualifikationen in allen qualifikationssystemen erforderlich sind.

Portuguese

cada um dos 8 níveis é definido por um conjunto de indicadores que especificam os resultados da aprendizagem correspondentes às qualificações de um dado nível em qualquer sistema de qualificações.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dieser empfehlung wurde ein gemeinsamer europäischer referenzrahmen für acht allgemeine lernniveaus eingerichtet, der als „Übersetzungsraster“ zwischen den nationalen qualifikationssystemen dienen soll.

Portuguese

esta recomendação criou um quadro comum de referência que comporta oito níveis genéricos de aprendizagem e que serve de dispositivo de tradução entre os sistemas nacionais de qualificações.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.2 die berufliche und geographische mobilität in europa ist immer noch eingeschränkt, und sie wird oft durch barrieren in den qualifikationssystemen, probleme bei der anerkennung von qualifikationen oder unzureichende beratung erschwert.

Portuguese

6.2 a mobilidade geográfica e profissional na europa é, contudo, limitada e vê‑se, amiúde, entravada por barreiras nos sistemas de qualificações, por problemas de reconhecimento de diplomas ou por orientação insuficiente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die derzeit geltende empfehlung sieht vor, dass es internationalen sektoralen organisationen möglich sein soll, ihre qualifikationssysteme auf einen gemeinsamen europäischen referenzpunkt zu beziehen, um so die beziehung internationaler sektoraler qualifikationen zu nationalen qualifikationssystemen aufzuzeigen.

Portuguese

a recomendação de 2008 estabelece que as organizações sectoriais internacionais devem relacionar os seus sistemas de qualificações com um ponto de referência comum europeu, e, desta forma, mostrar a relação das qualificações sectoriais internacionais com os sistemas nacionais de qualificações.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dieser empfehlung wird der eqr als gemeinsamer referenzrahmen konsolidiert, der acht als lernergebnisse definierte niveaus umfasst und als instrument für die „Übersetzung“ zwischen verschiedenen qualifikationssystemen und deren niveaus dient.

Portuguese

a presente recomendação confirma o qeq como um quadro de referência comum de oito níveis expressos em resultados de aprendizagem, que funciona como dispositivo de tradução entre os diferentes sistemas e quadros de qualificações e respetivos níveis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

305 _bar_ zusammenfassung des vorschlags mit der vorgeschlagenen empfehlung wird der eqr als referenzinstrument eingerichtet, um qualifikationsniveaus nationaler qualifikationssysteme sowie von qualifikationssystemen zu vergleichen, die internationale sektorale organisationen ausgearbeitet haben.

Portuguese

síntese da acção proposta a presente proposta de recomendação institui o qeq como instrumento de referência para a comparação dos níveis de qualificação dos sistemas nacionais de qualificações e dos sistemas de qualificações elaborados por organizações sectoriais internacionais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5. information der betroffenen darüber, wie nationale qualifikationen über das nationale qualifikationssystem an den europäischen qualifikationsrahmen gekoppelt werden;

Portuguese

5. designem o centro nacional com a função de apoiar e coordenar a correlação entre o sistema nacional de qualificações e o quadro europeu de qualificações.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,845,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK