Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am abrechnungstermin werden die bilanzunwirksamen konten rückgebucht .
a anulação das contas extrapatrimoniais é efectuada na data de liquidação ;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
( 5 ) zum abrechnungstermin werden die bilanzunwirksamen konten rückgebucht .
5 . as contas extrapatrimoniais devem ser anuladas na data de liquidação .
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
( 3 ) zum abrechnungstermin werden die bilanzunwirksamen konten rückgebucht ;
assim , o custo médio da posição passiva será afectado pelas vendas líquidas , enquanto as compras líquidas irão reduzir a posição à taxa média / preço do ouro ponderados ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
( 3 ) abzugrenzende einkünfte in fremdwährungen werden am jahresende zum mittleren marktkurs umgerechnet und zum gleichen kurs rückgebucht .
3 . os juros corridos denominados em moeda estrangeira devem ser convertidos à taxa média de mercado no final do trimestre , e anulados à mesma taxa .
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
d ) die in der gewinn - und verlustrechnung verbuchten nicht realisierten verluste werden in den folgejahren nicht gegen neue nicht realisierte gewinne rückgebucht .
d ) as perdas não realizadas levadas à conta de resultados não devem ser anuladas em anos subsequentes por contrapartida de novos ganhos não realizados ;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nicht realisierte verluste , die zum jahresende auf dem gewinnund verlustkonto verbucht werden , werden in den folgejahren nicht gegen nicht realisierte gewinne rückgebucht , es sei denn , das instrument wird glattgestellt oder erlischt .
as perdas não realizadas levadas à conta de resultados no final do exercício não devem ser anuladas em anos subsequentes por contrapartida de ganhos não realizados , a menos que a posição , ou a operação , hajam sido liquidadas .
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nicht realisierte verluste , die zum jahresende auf dem gewinn - und verlustkonto verbucht werden , werden in den folgejahren nicht gegen nicht realisierte gewinne rückgebucht , es sei denn , das instrument wird glattgestellt oder erlischt .
as perdas não realizadas levadas à conta de resultados no final do exercício não devem ser anuladas em anos subsequentes por contrapartida de ganhos não realizados , a menos que a posição , ou a operação , hajam sido liquidadas .
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
rückgebuchte wertminderungsverluste aus finanzanlagen -3550976,22 -
reversão de perdas por imparidade sobre activos financeiros -3550976,22 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: