Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das referenzarzneimittel für biograstim ist neupogen.
o medicamento de referência do biograstim é o neupogen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
das referenzarzneimittel für filgrastim ratiopharm ist neupogen.
o medicamento de referência do filgrastim ratiopharm é o neupogen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
das referenzarzneimittel für abseamed ist eprex/erypo.
o medicamento de referência do abseamed é o eprex/erypo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
das referenzarzneimittel für biresp spiromax ist symbicort turbohaler.
o symbicort turbohaler é o medicamento de referência do biresp spiromax.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
das referenzarzneimittel für epoetin alfa hexal ist eprex/erypo.
o medicamento biológico de referência do epoetin alfa hexal é o eprex/erypo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ein generikum enthält dieselbe menge an wirkstoff wie das referenzarzneimittel.
um medicamento genérico contém a mesma quantidade de substância( s) activa( s) que o medicamento de referência.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
das referenzarzneimittel für die 5 mg/100 ml-lösung ist aclasta.
o medicamento aclasta é o medicamento de referência para a solução de 5 mg/100 ml.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bemfola erwies sich als mit dem referenzarzneimittel, gonal-f, vergleichbar.
demonstrou-se que o bemfola é comparável ao medicamento de referência, gonal-f.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
contacera wurde ausgehend von den studienergebnissen für bioäquivalent mit dem referenzarzneimittel erachtet.
com base nos resultados dos estudos, o contacera foi considerado bioequivalente ao medicamento de referência.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
das referenzarzneimittel für silapo ist eprex/erypo, das epoetin alfa enthält.
o medicamento de referência do silapo é o eprex/erypo, que contém epoetina alfa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
da envarsus dem referenzarzneimittel advagraf ähnlich ist, lieferte der antragsteller vergleichsdaten zu advagraf.
na medida em que o envarsus é semelhante ao medicamento de referência advagraf, o requerente forneceu dados comparativos relativos ao advagraf.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde gezeigt, dass das produkt mit dem referenzarzneimittel (carprofen) vergleichbar war.
o produto demonstrou ser comparável ao produto de referência (carprofeno).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
jeder patient erhielt optison und luftgefüllte albumin-mikrosphären als referenzarzneimittel in eine vene injiziert.
cada doente recebeu o optison e, enquanto medicamento de referência, micro- esferas de albumina enchidas com ar por injecção numa veia.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
abseamed wurde untersucht, um nachzuweisen, dass es mit dem referenzarzneimittel eprex/erypo vergleichbar ist.
realizaram-se estudos de forma a demonstrar que o abseamed é equivalente ao medicamento de referência, o eprex/erypo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dies bedeutet, dass es einem „referenzarzneimittel“ ähnlich ist, das den gleichen wirkstoff enthält.
o medicamento de referência do pheburane é o ammonaps.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die psur-einreichtermine für irbesartan krka filmtabletten sollen den psur-einreichterminen für das referenzarzneimittel angeglichen werden.
o calendário do ciclo de submissão de rps' s para o medicamento irbesartan krka comprimidos revestidos por película deve seguir o calendário do ciclo de submissão de rps' s do medicamento de referência.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die psur-einreichtermine für irbesartan krka filmtabletten sollen den psur-einreichterminen für das referenzarzneimittel angeglichen werden.
o calendário do ciclo de submissão de rps' s para o medicamento irbesartan krka comprimidos revestidos por película deve seguir o calendário do ciclo de submissão de rps' s do medicamento de referência.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
der psur-einreichungs-zyklus für clopidogrel teva pharma filmtabletten muss dem psur einreichungs-zyklus für das referenzarzneimittel folgen.
o calendário de submissão de rpss para o clopidogrel teva pharma deve seguir o esquema de submissão de rpss para o medicamento de referência.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der wirkstoff eines biosimilar-arzneimittels gleicht dem des biologischen referenzarzneimittels.
a substância activa de um medicamento biossimilar é semelhante à de um medicamento biológico de referência.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.