Results for rehabilitationsmaßnahmen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

rehabilitationsmaßnahmen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

rehabilitationsmaßnahmen im krankenhaus

Portuguese

serviços hospitalares de reabilitação

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine weitere mission ist im gange, um die rehabilitationsmaßnahmen festzustellen.

Portuguese

está em curso uma outra missão destinada a identificar as acções de reabilitação.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rehabilitationsmaßnahmen in kleinerem umfang zur anbindung entlegener gebiete an regionale zentren.

Portuguese

medidas de reabilitação de pequena escala com vista a ligar as áreas remotas aos centros regionais.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der umfang der beruflichen rehabilitationsmaßnahmen, die vom rentensystem übernommen werden, hat sich kontinuierlich ausgeweitet.

Portuguese

o âmbito da reabilitação profissional paga pelo sistema de pensões tem-se alargado continuamente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tacis-verordnung, die derzeit keine rehabilitationsmaßnahmen zulässt, soll im jahr 2006 überarbeitet werden.

Portuguese

a próxima revisão do regulamento tacis, que não permite actualmente actividades de reabilitação, está prevista para 2006.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierzu wird die kommission die zusammenarbeit von arbeitsverwaltungen und arbeitgebern bei der konzeption von berufsbildungs- und rehabilitationsmaßnahmen fördern.

Portuguese

a comissão incentivará os prestadores de serviços no domínio do emprego a colaborar com os empregadores para a concepção de serviços de formação e de reabilitação profissionais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies betrifft die erforderliche verknüpfung von soforthilfe, rehabilitationsmaßnahmen und entwicklungszusammenarbeit nach krisen wie auch die hilfe in allen anderen situationen.

Portuguese

isto é válido tanto em em resposta a situações pós‑crise, com a necessidade de interligar ajuda de emergência, reabilitação e desenvolvimento, como noutras formas de ajuda.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus werden weitere vorhaben von geringerem umfang, die hörschäden und damit verbundene rehabilitationsmaßnahmen betreffen, finanziert.

Portuguese

estão também a ser financiados outros projectos de menor escala sobre a deficiência auditiva e a reabilitação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es bedarf in naher zukunft erheblicher humanitärer hilfe sowie rehabilitationsmaßnahmen und langfristiger entwicklungshilfe, um den bedürftigsten bevölkerungsgruppen zu helfen und den friedensprozess zu festigen.

Portuguese

num futuro próximo, será necessária uma ajuda humanitária considerável, completada por assistência à reablitação e ajuda ao desenvolvimento a mais longo prazo, para apoiar as camadas mais vulneráveis da população e consolidar o processo de paz.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- unterstützung von menschen mit behinderungen und behindertenorganisationen, um sicherzustellen, dass ihren speziellen bedürfnissen im rahmen von rehabilitationsmaßnahmen rechnung getragen wird,

Portuguese

- melhorar o conhecimento recíproco dos sistemas jurídicos e judiciais dos estados-membros em matéria civil,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2001 wollen wir eine ausgewogene sozioökonomische entwicklung fördern und bereiten zu diesem zweck zwei umfangreiche projekte für die lokale entwicklung im ländlichen raum und für rehabilitationsmaßnahmen in vom terrorismus betroffenen gebieten vor.

Portuguese

em 2001, queremos estimular um desenvolvimento socioeconómico equilibrado e estamos a preparar para esse fim dois projectos de grande envergadura, um para o desenvolvimento local do espaço rural, outro com medidas de reabilitação de regiões atingidas pelo terrorismo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das problem der bereitstellung der ressourcen hängt vor allem mit der vielfalt der instrumente und haushaltslinien zusammen; so werden beispielsweise rehabilitationsmaßnahmen jeweils aus den einzelnen geografischen haushaltslinien finanziert.

Portuguese

o problema relativo à mobilização de recursos deve-se basicamente à existência de múltiplos instrumentos e rubricas orçamentais por exemplo para a reabilitação que é financiada a partir de rubricas orçamentais geográficas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gesundheit und krankheit im verlauf des gesamten lebens müssen besser erforscht werden, so dass neue und bessere vorsorgemaßnahmen, diagnosemethoden, therapien und rehabilitationsmaßnahmen entwickelt werden können.

Portuguese

há necessidade de uma melhor compreensão da saúde e da doença, em todo o ciclo de vida humano, para que possam ser desenvolvidas novas e melhores medidas de prevenção, diagnóstico, tratamento e reabilitação.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den im märz 2005 und im november 2003 vorgelegten evaluierungen[xxxiv] wurde eine reihe von maßnahmen vorgeschlagen, die den rehabilitationsmaßnahmen größere wirksamkeit verleihen könnten.

Portuguese

no quadro de avaliações recentes realizadas em março de 2005 e novembro de 2003[xxxiv], foram propostas algumas medidas para tornar os processos de reabilitação mais eficazes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierzu zählt der frühzeitige zugang zu medizinischer versorgung, um gesundheitsprobleme, die auf eine invalidisierung hinauslaufen, vermeiden zu können oder um menschen, die bereits ernsthafte gesundheitsprobleme aufweisen, rehabilitationsmaßnahmen anzubieten.

Portuguese

isto implica um acesso rápido a cuidados médicos que possam impedir problemas de saúde incapacitantes ou que reabilitem quem já sofre de problemas graves.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kommissar michel war vom 1. bis 7. januar in den am stärksten betroffenen regionen, um sich selbst ein bild über die lage und die benötigten hilfs- und rehabilitationsmaßnahmen zu machen.

Portuguese

o comissário michel deslocou-se às áreas mais afectadas entre os dias 1 e 7 de janeiro para se inteirar pessoalmente da situação e avaliar as necessidades a nível de socorro e reabilitação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die eu ist zudem fest entschlossen, die libanesische regierung bei der umsetzung der erforderlichen politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und sozialen reformen zu unterstützen, die die grundlage für die wiederaufbau- und rehabilitationsmaßnahmen der eu bilden.

Portuguese

o empenhamento da ue no sentido de ajudar o governo do líbano a implementar as reformas necessárias no domínio político, económico, social e da segurança é também significativo e fornece o contexto da ajuda da ue à reconstrução e à reabilitação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass minderjährige, die opfer irgendeiner form von missbrauch, vernachlässigung, ausbeutung, folter, grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender behandlung gewesen sind oder unter bewaffneten konflikten gelitten haben, rehabilitationsmaßnahmen in anspruch nehmen können und dass im bedarfsfall eine geeignete psychologische betreuung und eine qualifizierte beratung angeboten wird.

Portuguese

os estados-membros devem assegurar que os menores que tenham sido vítimas de qualquer forma de abuso, negligência, exploração, tortura, tratamentos cruéis, desumanos e degradantes ou de conflitos armados, tenham acesso aos serviços de reabilitação e garantirão uma assistência psicológica adequada, providenciando, se necessário, apoio qualificado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,327,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK