Results for schwert translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

schwert

Portuguese

espada

Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wal, schwert-

Portuguese

baleia assassina

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

langes schwert

Portuguese

montante

Last Update: 2013-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

mutige schwert

Portuguese

corajosa espada

Last Update: 2012-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

patente sind kein schwert, sie sind ein schild.

Portuguese

as patentes não são uma espada, são um escudo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein schild und schwert aus mahjongg-spielsteinen.name

Portuguese

um escudo e uma espada feitos com peças do mahjonggname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und übergab sein volk ins schwert und entbrannte über sein erbe.

Portuguese

entregou o seu povo � espada, e encolerizou-se contra a sua herança.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dieses flexible regulierungssystem kann indes ein zweischneidiges schwert sein.

Portuguese

este sistema de regulamentação flexível pode ser uma faca de dois gumes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie werden ins schwert fallen und den füchsen zuteil werden.

Portuguese

serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber hernach bitter wie wermut und scharf wie ein zweischneidiges schwert.

Portuguese

mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

vor allem hier trägt der staat das schwert nicht umsonst.

Portuguese

sobretudo neste caso, não é em vão que as autoridades têm as armas na mão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber ihr schwert wird in ihr herz gehen, und ihr bogen wird zerbrechen.

Portuguese

mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

errette meine seele vom schwert, meine einsame von den hunden!

Portuguese

livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es spottet der furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem schwert nicht,

Portuguese

ri-se do temor, e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gehorchen sie nicht, so werden sie ins schwert fallen und vergehen in unverstand.

Portuguese

mas se não o ouvirem, � espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.

Portuguese

pois assim diz o senhor deus: a espada do rei de babilônia virá sobre ti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

daß sie trinken, taumeln und toll werden vor dem schwert, das ich unter sie schicken will.

Portuguese

beberão, e cambalearão, e enlouquecerão, por causa da espada, que eu enviarei entre eles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein waffenembargo gegen ein hochgerüstetes, selbst waffen herstellendes land ist ein stumpfes schwert.

Portuguese

impor um embargo de armas a um país altamente armado, ele próprio fabricante de armamento, é como brandir uma espada sem gume.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

3.8 einige entwicklungen der modernen wissenschaft könnte man als zweischneidiges schwert für die arzneimittelunternehmen betrachten.

Portuguese

3.8 alguns dos desenvolvimentos nas ciências modernas poderiam ser encarados como ambivalentes para as empresas farmacêuticas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenn die dezentralisierung allerdings nicht kompetent gehandhabt wird, kann sie sich zu einem zweischneidigen schwert entwickeln.

Portuguese

mas se a descentralização não for acompanhada das competências necessárias, a situação poderá transformar ­ se numa espada de dois gumes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,650,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK