Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tun sie es!
faça-o!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tun sie es doch!
pois faça-o!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hier erfahren sie es
descubra agora
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
probieren sie es aus!
tente fazer isso!
Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie es nicht
não deve dá- lo a outras pessoas nem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
heute ist es sehr heiß.
hoje está muito quente.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aber dürfen sie es tun?
e eles podem fazer isso?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nutzen sie es nach bedarf.
use conforme precisa.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie es sich schmecken!
então, bom apetite
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
versuchen sie es gleich einmal.
experimente agora.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 17
Quality:
bitte lesen sie es aufmerksam.
por favor, leia- a cuidadosamente.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäischen wirtschaft geht es sehr gut.
a economia europeia está de muito boa saúde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dabei bedarf es sehr genauer folgeabschätzungen.
e essa reflexão terá de incluir avaliações de impacto muito precisas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wahr ist, dass es sehr wohl steuern zahlt.
a realidade é que pagam.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in einigen bereichen geht es sehr langsam voran.
em alguns domínios a progressão tem sido muito lenta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in den mitgliedstaaten gibt es sehr unterschiedliche betäubungsmittelgesetze.
os estados-membros possuem legislação muito divergente em matéria de droga.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dadurch befinden sie sich in einer sehr besonderen situation.
isto coloca toda a questão numa perspectiva muito especial.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sie mögen in juristischem zusammenhang nicht besonders schwerwiegend sein, in politischer hinsicht sind sie es sehr wohl.
pode ser que não tenham um grande peso jurídico mas, politicamente, têm um peso enorme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hier haben sie es nun nicht ganz genau definieren können. ich kann das schon nachvollziehen, weil es sehr schwierig ist.
a comissão não logrou definir este aspecto com total precisão, o que se compreende, porque é realmente muito difícil.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es wird schon seit langem zur bezeichnung eines sehr besonderen erzeugnisses verwendet, das, dem sinn des wortes gemäß, ‚besondere hitze‘ von sich geben kann.
É utilizada há muito tempo para designar um vinho muito característico que, como o nome indica, produz um “calor especial”.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: