Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deshalb mussten ihre anträge abgelehnt werden.
por conseguinte, os respectivos pedidos foram rejeitados.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese schiffe mussten ihre besatzungen reduzieren.
a tripulação destes navios teve de ser reduzida.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sie alle haben bestimmte prioritäten aufgegeben, und sie alle mussten ihren kollegen gegenüber komplizierte erklärungen für diese entscheidungen abgeben.
todos sacrificaram outras prioridades, todos tiveram de dar difíceis explicações aos seus colegas quanto às decisões tomadas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
welche länder mussten ihre verfassung aufgrund des europäischen haftbefehls ändern?
quais são os países que tiveram de alterar a sua constituição devido ao mandado de detenção europeu?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
einige waren gezwungen, ihre fahrzeuge stillzulegen, andere mussten ihre arbeit umstellen.
uns viram-se obrigados a uma imobilização das suas embarcações, outros tiveram de reorientar a sua actividade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
einige unionshersteller mussten ihre produktionsanlagen bereits schließen, während andere wiederum vor der insolvenz standen.
alguns produtores da união já se tinham visto forçados a encerrar as suas unidades de produção, ao passo que outros se tornaram insolventes.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, herrn van orden möchte ich folgendes sagen: sie mussten ihre eigenen irischen politischen gefangenen beinahe mit militärischen ehren entlassen.
senhor presidente, diria ao senhor deputado van orden que, no seu país, foi preciso libertar os presos políticos quase com honras militares.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
durch die abwärtsentwicklung der technologieaktien hat sich die bewertung einiger investitionsempfänger verschlechtert; andere mussten ihre notierung an der börse aufschieben.
de facto, a desaceleração das bolsas de valores de tecnologia implicou uma diminuição do valor de algumas empresas em que se investiu, enquanto outras empresas foram forçadas a adiar a sua introdução na bolsa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits bestehende ratingagenturen mussten ihre registrierung beantragen und die anforderungen der verordnung bis zum 7. september 2010 erfüllen.
as anr já existentes tiveram de requerer o respectivo registo e conformar-se aos requisitos do regulamento até 7 de setembro de 2010.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
drei mußten ihre fahrt ganz abbrechen.
três veículos foram impedidos de prosseguir viagem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission müsste ihre gründe dann öffentlich darlegen.
a comissão deve expor os motivos da sua decisão num documento público.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
all diese kleinen gruppierungen müssten ihre standpunkte äußern können.
É importante permitir que todos estes pequenos canais se exprimam.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission mußte ihre vorschläge anpassen und zusätzliche schlüsselaktionen aufnehmen.
a comissão devia adaptar a suas propostas e adoptar mais acções-chaves.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
entsprechend hätten die nachgelagerten unternehmen weit weniger aufträge und müssten ihre geschäftstätigkeit herunterfahren.
consequentemente, os operadores a jusante teriam muito menos encomendas e teriam de reduzir a dimensão das suas empresas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die steuerverwaltungen der mitgliedstaaten müssten ihre rechtsvorschriften im hinblick auf diese voraussichtlich kommende bestimmung so rasch wie möglich harmonisieren.
as administrações fiscais dos estados-membros deveriam adaptar o mais rapidamente possível as suas legislações a estas disposições.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bawag-psk müsste ihre eigentümer vorab zur zahlung auffordern und zur offenlegung ihrer vermögensverhältnisse zwingen.
neste caso, o bawag-psk teria previamente de instar os proprietários a pagar e obrigá-los a divulgar a sua situação financeira.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
damit war klar, dass auch die vorschriften über die innergemeinschaftliche beförderung mit dem ziel überprüft werden müssten, ihre anwendung genauer zu regeln.
consequentemente, era igualmente evidente que as disposições relativas à circulação intracomunitária deveriam ser reexaminadas a fim de precisar mais especificamente a sua aplicação.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
stellen sie sich vor, sie müßten ihrer tochter sagen, sie könne nicht mehr zur schule gehen.
imaginem que teriam de dizer à vossa filha que não pode voltar a ir à escola!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gewerbetreibende, die in mehr als einem staat niedergelassen sind, müßten ihre mwst-abrechnungen in mehreren währungen erstellen.
os operadores com presença em mais de um país teriam que declarar transacções efectuadas em várias moedas;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.1 die kommission müsste ihre binnenmarktanzeiger für die umsetzung von richtlinien weiter entwickeln, die häufig ein wirksames druckmittel für säumige mitgliedstaaten sind.
4.4.1 a comissão devia desenvolver os seus painéis de avaliação da transposição das directivas, o que permite muitas vezes exercer uma pressão eficaz sobre os estados‑membros em falta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.