Results for umstrukturierungsprozesse translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

umstrukturierungsprozesse

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

die noch anstehenden umstrukturierungsprozesse und

Portuguese

os processos de reestruturação que será necessário ainda realizar; e

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durchführung sozial verantwortlicher umstrukturierungsprozesse.

Portuguese

reestruturação socialmente responsável

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wirtschaftliche umstrukturierungsprozesse voraussehen und bewältigen

Portuguese

preparar e gerir a mudança económica

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

2.8 umstrukturierungsprozesse sind vielfältig und kompliziert.

Portuguese

2.8 os processos de reestruturação são variados e complexos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umstrukturierungsprozesse können und sollen nicht verhindert werden.

Portuguese

os processos de reestruturação são inevitáveis e não devem ser impedidos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

den wirtschaftlichen wandel und wirtschaftliche umstrukturierungsprozesse erfolgreich zu bewältigen.

Portuguese

a gestão positiva da mudança e da reestruturação económicas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umstrukturierungsprozesse in den regionen und ländern sind folgen dieser entwicklungen.

Portuguese

os processo de reestruturação nas regiões e países são resultado deste desenvolvimento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vom menschen seit jahrhunderten hervorgebrachten technischen fortschritte lösen umstrukturierungsprozesse aus.

Portuguese

os progressos tecnológicos feitos pelo homem desde há séculos são geradores de restruturações.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

umstrukturierungsprozesse sind unerlässliche bestandteile in der existenz von unternehmen und fördern innovation und wachstum.

Portuguese

a reestruturação é uma parte vital da vida empresarial e fomenta a inovação e o crescimento.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das portugiesische nrp sieht ein programm zur beschleunigung der industriellen wandel- und umstrukturierungsprozesse vor.

Portuguese

o pnr de portugal propõe um programa destinado a acelerar os processos de transição e de reestruturação industrial.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dort wurden umfassende analysen gelungener umstrukturierungsprozesse vorgenommen, die in einer informationsbank gesammelt sind.

Portuguese

foi feita uma análise exaustiva dos processos de reestruturação bem sucedidos e há vasta informação a esse respeito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die beschäftigung vor ort und die örtlichen gemeinschaften werden dadurch beeinflusst, wie man umstrukturierungsprozesse in den griff bekommt.

Portuguese

a forma como os processos de reestruturação são conduzidos afecta o emprego e as comunidades locais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische agrarwirtschaft befindet sich in einer schwierigen wirtschaftlichen situation. gleichzeitig vollziehen sich tiefgreifende umstrukturierungsprozesse.

Portuguese

o sector agrícola europeu está a atravessar um período económico difícil, estando a verificar ­ se, simultaneamente, reestruturações profundas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es geht also nicht darum, an umstrukturierungsprozesse zuerst mit cockerill-sambre und dann mit usinor zu denken.

Portuguese

não se trata, portanto, de conceber, processos de reestruturação com a cockerill-sambre, numa primeira fase, e com a usinor em seguida.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die umstrukturierungsprozesse können durch maß­nah­men der strukturfonds, der eib und der sonstigen gemeinschaftlichen finanzinstrumente innerhalb eines abgestimmten aktionsrahmens erleichtert werden.

Portuguese

os processos de reestruturação podem ser facilitados através das intervenções dos fundos estruturais, do bei e demais instrumentos comunitários, num quadro coerente de acções.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

defizite bei der abwicklung wirtschaftlicher umstrukturierungsprozesse, freiwillige vorruhestandsregelungen und von gesetzlichen rentensystemen ausgehende negativanreize verhindern jedoch einen anstieg der beschäftigungsquote älterer arbeitskräfte.

Portuguese

no entanto, a gestão deficiente da restruturação económica, os regimes voluntários de reforma antecipada e os desincentivos existentes no âmbito dos regimes gerais de reforma impedem uma subida significativa das taxas de emprego dos trabalhadores mais velhos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im verarbeitungs- und vermarktungsbereich sind - im gegensatz zum produktions­bereich - bereits erhebliche umstrukturierungsprozesse umgesetzt, zu beobachten, begonnen bzw. werden derzeit eingeleitet.

Portuguese

nos sectores transformador e da comercialização – por oposição ao sector da produção – há já aplicados, observáveis, iniciados ou actualmente em lançamento processos de reestruturação apreciáveis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verkauf der bank an das konsortium wird jedoch als förderlich für den umstrukturierungsprozess angesehen (siehe oben).

Portuguese

a venda do banco ao consórcio é, no entanto, considerada um factor vantajoso para o processo de reestruturação (ver supra).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,877,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK