Results for und schau nicht zurück translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

und schau nicht zurück

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

sie können nicht zurück.

Portuguese

essas não podem regressar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir müssen nach vorn schauen und nicht zurück.

Portuguese

temos de olhar para diante e não para trás.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir sollten nun nach vorn und nicht zurück blicken.

Portuguese

vamos olhar em frente, em vez de olharmos para trás.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ziehen sie den kolben nicht zurück.

Portuguese

não puxe o êmbolo para trás.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gießen sie sie nicht zurück in die flasche.

Portuguese

não o torne a colocar no frasco.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dabei steht der öffentliche sektor nicht zurück.

Portuguese

o sector público não se deixou ficar para trás.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

legen sie die spritze nicht zurück in den kühlschrank.

Portuguese

não volte a colocar a seringa no frigorífico.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nationalen haushalte gehen nicht zurück, sondern steigen.

Portuguese

os orçamentos nacionais nÃo estão a diminuir, mas a aumentar:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hält sich in solchen fällen gewiss nicht zurück.

Portuguese

claro que nesses casos a comissão não hesita.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die bewerber erhalten die unterlagen aus ihrer bewerbungsakte nicht zurück.

Portuguese

nenhum elemento do processo de candidatura será restituído aos candidatos.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

und haram ist es für eine ortschaft, die wir zugrunde richteten, sie kehren nicht zurück.

Portuguese

está proibido o ressurgimento de toda população que temos destruído; seus integrantes não retornarão,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausstoß von treibhausgasen geht nicht zurück, sondern steigt rasch an.

Portuguese

as emissões de gases com efeito de estufa (gee) estão a aumentar rapidamente, em vez de diminuírem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr barroso, ziehen sie die richtlinie nicht zurück. verbessern sie sie.

Portuguese

senhor presidente barroso, não retire a directiva: torne-a melhor.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und ein verbot liegt über einer stadt, die wir verderben ließen: sie kehren nicht zurück,

Portuguese

está proibido o ressurgimento de toda população que temos destruído; seus integrantes não retornarão,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen nicht zurück in die höhlen, wir müssen hin zu mehr energieeffizienz!

Portuguese

não queremos regressar às cavernas, queremos é progredir para uma maior eficiência energética!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als er ihn sich regen sah, als wäre er eine riesenschlange, da wandte er sich zur flucht und schaute nicht zurück.

Portuguese

e quando o viu agitar-se como uma serpente, virou-se em fuga, sem se voltar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch lehnen wir uns nicht zurück, sondern sind weiterhin wachsam und bereit zu handeln.

Portuguese

mas não vamos descansar sobre os louros, permanecemos vigilantes e prontos a reagir.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

amerikas rolle in der welt ist die eines landes, das nach vorn blickt, nicht zurück.

Portuguese

os eua têm desempenhado no mundo o papel do país que olha para a frente e não para trás.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

drücken sie die blaue injektionstaste nicht zurück, solange sie in dieser bedienungsanleitung nicht dazu aufgefordert werden.

Portuguese

não o empurre para dentro até essa instrução surgir neste folheto.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der automat gibt euro-banknoten der kategorien 2 und 3 dem kunden nicht zurück, wenn der automat den abbruch einer einzahlungstransaktion ermöglicht.

Portuguese

as notas de euro das categorias 2 e 3 não são devolvidas ao cliente pela máquina se esta permitir o cancelamento da operação de depósito.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,048,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK