Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist keine zu vernachlässigende minderheit.
não é uma minoria que se possa ignorar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich denke, das ist eine zu vernachlässigende und eine beschämende summe.
penso que se trata de uma quantia desprezível e vergonhosa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es wurden nur zu vernachlässigende mengen unveränderten budesonids im urin gefunden.
apenas quantidades desprezáveis de budesonida inalterada foram detetadas na urina.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
das ganze problem hat auch eine nicht zu vernachlässigende menschliche seite.
o aspecto humano de toda a questão é de grande importância.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
enzymatisch katalysierte metabolische reaktionen spielen in vivo für afatinib eine zu vernachlässigende rolle.
in vivo as reações metabólicas catalizadas por enzimas têm um papel negligenciável no afatinib.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
raloxifen teva hat keine oder zu vernachlässigende auswirkungen auf die verkehrstüchtigkeit oder das bedienen von maschinen.
raloxifeno teva não tem efeitos ou tem efeitos desprezíveis sobre a capacidade de conduzir ou utilzar máquinas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings handelte es sich um zu vernachlässigende mengen, mit einem jahresdurchschnitt von 40 tonnen pro land.
os volumes permaneceram, no entanto, marginais, com uma média anual inferior a 40 toneladas por país.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgen dieses preisanstiegs für die entwicklung der europäischen wirtschaft sind keine zu vernachlässigende größe.
não podem ignorar se as consequências que esta subida tem sobre o desenvolvimento económico europeu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
beim menschen wurde beobachtet, dass enzymatische reaktionen beim afatinib-metabolismus eine zu vernachlässigende rolle spielen.
verificou-se que as reações metabólicas catalizadas por enzimas têm um papel negligenciável no metabolismo do afatinib em humanos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
diese gegenstände enthalten nur extrem unempfindliche detonierende stoffe und weisen eine zu vernachlässigende wahrscheinlichkeit einer unbeabsichtigten zündung oder fortpflanzung auf.
esses objectos só contém materiais detonantes extremamente pouco sensíveis e apresentam uma probabilidade negligenciável de iniciação ou de propagação acidentais.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nur zu vernachlässigenden risiken ausgesetzt ist (beispiel: erstklassige staatsanleihen oder barmittel) und liquide ist,
seja exposta apenas a riscos negligenciáveis (como por exemplo, títulos de estado com uma classificação de risco de primeira ordem ou numerário) e seja líquida;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: