Results for vernachlässigende translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

vernachlässigende

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

es ist keine zu vernachlässigende minderheit.

Portuguese

não é uma minoria que se possa ignorar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich denke, das ist eine zu vernachlässigende und eine beschämende summe.

Portuguese

penso que se trata de uma quantia desprezível e vergonhosa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es wurden nur zu vernachlässigende mengen unveränderten budesonids im urin gefunden.

Portuguese

apenas quantidades desprezáveis de budesonida inalterada foram detetadas na urina.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ganze problem hat auch eine nicht zu vernachlässigende menschliche seite.

Portuguese

o aspecto humano de toda a questão é de grande importância.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

enzymatisch katalysierte metabolische reaktionen spielen in vivo für afatinib eine zu vernachlässigende rolle.

Portuguese

in vivo as reações metabólicas catalizadas por enzimas têm um papel negligenciável no afatinib.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

raloxifen teva hat keine oder zu vernachlässigende auswirkungen auf die verkehrstüchtigkeit oder das bedienen von maschinen.

Portuguese

raloxifeno teva não tem efeitos ou tem efeitos desprezíveis sobre a capacidade de conduzir ou utilzar máquinas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings handelte es sich um zu vernachlässigende mengen, mit einem jahresdurchschnitt von 40 tonnen pro land.

Portuguese

os volumes permaneceram, no entanto, marginais, com uma média anual inferior a 40 toneladas por país.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die folgen dieses preisanstiegs für die entwicklung der europäischen wirtschaft sind keine zu vernachlässigende größe.

Portuguese

não podem ignorar ­ se as consequências que esta subida tem sobre o desenvolvimento económico europeu.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beim menschen wurde beobachtet, dass enzymatische reaktionen beim afatinib-metabolismus eine zu vernachlässigende rolle spielen.

Portuguese

verificou-se que as reações metabólicas catalizadas por enzimas têm um papel negligenciável no metabolismo do afatinib em humanos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese gegenstände enthalten nur extrem unempfindliche detonierende stoffe und weisen eine zu vernachlässigende wahrscheinlichkeit einer unbeabsichtigten zündung oder fortpflanzung auf.

Portuguese

esses objectos só contém materiais detonantes extremamente pouco sensíveis e apresentam uma probabilidade negligenciável de iniciação ou de propagação acidentais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur zu vernachlässigenden risiken ausgesetzt ist (beispiel: erstklassige staatsanleihen oder barmittel) und liquide ist,

Portuguese

seja exposta apenas a riscos negligenciáveis (como por exemplo, títulos de estado com uma classificação de risco de primeira ordem ou numerário) e seja líquida;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,934,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK